BCCCAP00000000000000000000603

sa (G.r. «Denak txanda-txandan joan beark0>) = todos tendremos que ir por turno ( G.). «Lerro-lerro gan ziren mandoak)) = los mulos se pusieron en fila perfecta ( AN.). «Egonez-egonez sendatuko da)) = se curará por un reposo continuado (G.). b) Precisión de lugar: «Elurra atari-atarian dago)) = la nieve está en el mismo pórtal (G.). «Erdi-erdian jo dm) = le ha dado en el mis– mo centro (G.). «Erri-erria bakarrik artu dute)) = no han tomado más que el casco del pueblo (G.). «Etxe-etxeraño etorri ziram> = llegaron hasta la misma casa (G.). «Or-orko nagusia>) = el señor de ahí mis– mo ( G.). «Ortxe-ortxe zebiltzek bieb = los dos andan casi iguales ( G.). (clkulluan sartzen-,;artzen (sartzean} dag0>> = está en la misma entrada de la cuadra (AN.). e) Significado de muy: «Alde-aldean dago)) = está muy cerca ( G.). «Alde-aldera etórri dm) = ha venido muy cerca (G.). «Gañ-gañean, be– beam> = en lo muy alto, en lo muy bajo de un objeto (G.). «Zelai zelaian <lago)> = está en lo muy llano (G.). «Urruti-urruti <lai> = éstá muy lejos (G.). E) Tiempo: a) Precisión de tiempo: «Amabi-amabitan etorri zan)) = vino a las doce en punto (G.). «Illuntzen-illuntzen (illuntzean) etorri zan» = vino a punto de oscurecer (G.). «Orain-orain zan emen» = ahóra mismo estaba aquí (G.). b )' Significado de muy: «Aldiz-aldiz)) = de vez .en cuando ( AN.). «Egunero-egunero, y más raras veces egun-egunero o egunean egune– ro» = todos los días (G.). «Labur-laburka)) = en muy corto tiempo (AN.). «Gau-gauan» = muy de noche (G.). «Len-len, len-lenago, len– leno» = hace mucho tiempo, antiguamente (AN. G.). «Ume-umetan» = cuando era muy niño (G.). NOTA: Metátesis: También en los superlativós de palabra repetida hay trasposiciones del superlativo de la segunda palabra a la primera: «Egun-egun auetan izan zan» = estuvo en estos mismos días (AN. b.). «Medikoangana etorrita kanpoan dala erran dabete; etorri-etorri espe– roan nago» = habiendo venido al médico me han dicho que está fuera; llevo mucho tiempo esperandó (AN. b.). Art. 2. 0 SUPERLATIVO DE PALABRA REPETIDA [)E SEGUN– DO GRADO. Se :forma de dos modos: 1) Repitiendo dos veces la misma palabra; 2) Acentuando y prolongando dos veces la primera vocal de las dos palabras del superlativo de primer grado. A) Primer modo. a)' Acción continuada: «Arian-arian-arian, ariz-ariz-ariz ikasten 190

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz