BCCCAP00000000000000000000603
2) Adjetivo: <cÜtza dagd otza)) = hace verdaderamente frío (G.). <cBesterik da besterik» = es verdaderamente diferente (G.). 3) Participio: <cEgin du egin)) = lo ha terminado gracias a Dios (AN.). <cEldu zera eldu?)) = ¿pero ha llegado Vd.? (AN.) <cLan ortan nekatzen da nekatzen)) = en este trabajo se cansa uno verdaderamente (AN.). «Etorriko da etorriko» = vendrá de seguro (AN.). Parece que deben incluirse entre estos superlativos las siguientes cons– trucciones: <cEsan banion esan; gogorrak aditu nitun» = si verdadera– mente le dije, oí tremendas. <cEsan badiot, esan diot, aserre jarri -da» = si verdaderamente le he dicho, en mala hora le he dicho, se ha enfa– dado (AN.). «Bazkari onen billa ibilli giñan; ibilli bagiñan ibilli, ede– rra etorri zitzaigun esku artera» = anduvimos en busca de buenas co– midas, y si verdaderamente anduvimos o en mala hora anduvimos, nos ocurrió algo lastimdso ( G.). B) Calidad: 1) Sustantivos: <cBear-bearrean egin dut>> = he hecho por necesidad urgente (AN.). <cGiro-giro dago ereiteko)) = hace un tiempo excelente para sembrar (G.). 2) Adjetivos: «Alper-alper da)).= es completamente inútil (AN.). «Arro-arro eginda» = completamente ensoberbecido (G.). <cArroxkak– marroxkak» = los muy vanidosillos (AN.). «Lan bear-bear batzuk» = algunos trabajos imprescindibles (AN.). «Bere-bereak ditu» = son muy propios de él (G.). <cGeren-gerenak» = muy nuestros (G.). <cGañ-gañeko gizona)) = un hombre eminente (G.). «Zelai-zelai da))= es lugar com– pletamente llano ( G.). «Etxe zar-zar bat» = una casa muy vieja ( G.). 3) Ad1;erbios: <clritzi-miritzi ari» = estar criticando (AN.). <clsill– isillik» =.muy callandito (G.). «Ixilka-mixilka ari» = estar cuchichean– do (G.). <cKiskili-maskili itzegin» = hablar tartamudeando (G.). <cAtea zabal-zabal ideki» = abrir ·completamente la puerta ( G.). C) Cantidad: 1) Sustantivos: <cApur-apur egiñ» = hacer añicos (G.). «Zer edo zer ekarri det» = he traído alguna cosilla (G.). 2) Pronombres: <cBatzu-batzuek (G.), zenbait-zenbait (AN.) etorri dire» = han venido algunos pocos. 3) Adjetivos: <cPatata aundi-aundia)) ~ una patata muy grande (AN.). <cUrte guzi-guzian)) =:; el año entero (G.). «Urte oso-oso ew = un año escaso· (G.). · 4) Participios: «Bete-bete zun» = lo llenó completamente (G.). 5) Adverbios·: «Aundi~n-'a'undiena>; = a lo sumo (AN. G.). «Geien– geiena)) = a lo sumo (G.). «Dírua parra ta parra ibilli)) = despilfarrar el dinero (G. AN.). · D) Lugar: a) Ocupación continuada de posiciones, reposo conti– nuado: «Etxetik atera-atera zijoan» == iba saliendo poco a poco de ca- 189
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz