BCCCAP00000000000000000000603
LEN.EN , sust., adj., adv. Conc. de el primero: «Lenena da >l = es el primero (G.). «Lenen etorri zam> = vino el primero (G.). ONDAR, sust., adj., adv. Conc. de último: «Ondarra» = arena, re– siduo (G. AN.). «0ndarrak, óndarrekoak dira» = son los últimos (AN.). «Ondar, ondarrik orai lau urte etorri zen» = vino la última vez hace cuatro años (AN.). URBILL, sust., adj., adv. Conc. de cercano (AN.). «Urbillean, ur– bill ontan da>l = está cerca, en esta cercanía (AN. b.). «Pariente ur• billa da» = es pariente próximo (AN. b.). «Urbill da» = está cerca (AN.). URREN, sust., adj., adv. Conc. de inmediato antecedent•e o siguien– te: «Orren urrena nere semea da» = el inmediato siguiente a ese es mi hijo (G.). «Orain urren (elipsis de aldi) izan zala lau illabete da» = hace cuatro meses que estuvo la última vez (G.). «Urrena (el. de aldi) noiz etorriko da?» = ¿cuándó vendrá la vez siguiente? (G.). Art. 2. 0 REGULARES IMPERFECTOS. ALDE, sust., adj. con ko, adv. Conc. de lado, parte, diferencia, venta– ja, cerca, lejos, modo: «Alde guzietatik dator jendea» = de todas partes viene gente (G.). «Arrats-alde» = parte de la tarde (G.). «Bestetatik alde aundia da» = ti-ene mucha diferencia de los otros· ( G.). «Orren aldekoa da» = es partidario de ese o favorable a ese ( G.). «Apostua orren aldera dago» = las apuestas están a favor de ese (G. AN.) . «Al– de dago» = está lejos (G.). <!Nere etxea alde xamar dago,, = mi casa está bastante cerca (G.). «Seminarion bestetik (el. de alde) eztet lo egim, = no he dormido en otra parte que en el seminario (G.). Alde en aldera significa a veces modo: «Beste aldera ateratzen bada» = si resulta de otro modo (G.). «Batera edo bestera ikasi bear dezm> = tiene Vd. que aprender de uno u otro modo (AN. b.). ARTE, sust., adj., con ko, adv. Conc. de espacio intermedio de lugar o tiempo, entre, hasta: . «A1ieak baditm> = tiene resquicios (AN. b.). «Arte ortan ill zan>l = murió en ese rato (AN. b.). «Lagun-artea,, = compañía, tertulia ( G.). «E_gonarteaii = parada, estancia (G.). «Gure arl:eko artu-emanak>i = nuestros tratos mutuos (G.). «Gure artera da– torn = viene a estar entre nosotros (G.). «Ni etorri artean, ni etorri arte egomi = espere Vd. en el espacio de tiempo de venir yo (hasta que yo venga) (G.). «Artetan (AN.), arteko (AN. b.), tarteka (G.), tartetan (G.) zerbait artu,, = tomar algo a ratos. «Arten etorri gabea zem> = hasta entonces, todavía no hfbía venido (G.). AURRE, AINTZIN (AN.), sust., adj., con ko, adv. Conc. de pa~te delantera de ·una persona, cosa o tiempo: 164
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz