BCCCAP00000000000000000000603

trabajo (G. AN.). «Semeari errez uzten dio bere naia egiten» = condes– ciende fácilmente con el hijo (AN.). ERREN = cojo: <,Errena da» = es cojo (AN. G.). «Erren aundia du» = tiene mucha cojera (G.). «Erren dabill» = anda cojo (G.). ESTU = estrecho, prieto, apretura, apretadamente: «Bidearen estuak galerazi zidan ibiltzeml = la estrechez del camino me impidió andar (G.). «Estua da» = es estrecho (G. AN.). «Estu ibilli» = andar con aprieto (G.). «Estu-estuan arkitm> = hallarse en gran aprieto (G.). ETSAI = enemigo, perjudicial: «Etsaiall = el enemigo (por antono– masia el demonio) (G. AN.). «Izerditzea neretzat etsaia da» = el sudar es perjudicial para mí (G. Olaberri). EZKONGAI = casadero: «Ezkongaia da» = es casadero (G.). «Ez– kongai gelditml = quedar sin casarse (G.). «Ezkongaitam> = en la edad nubil (Ondarribi). EZIÑ = imposible, imposibilidad, miseria. A) Sust. «Eziña da gaiztoena» = lo peor es la imposibilidad (G.). «Eziñean, eziñez, etortzen utzi zuen» = déjó de venir por imposibili– dad (G.). B) Adj. «Eziña da» = es imposible (G.). EZTI = dulce, suave: «Eztia» = lo dulce (la miel). «Eztia da» = es suave (AN.). GARESTI = caro: «Garestia da» = es caro ( G.). «Eztet utzi eros– ten garestiagatik» = no he dejado de comprar por lo caro (G. Ataun). «Gauza garestiak» = cosas caras (G.). GAIZO (AN.), GAIXO (G.) = pobre (sentido de compasión), en– fermo: «Gaizoa ! gaixoa !» = ¡Pobre! «Gaxo ontatik ezta aterako» = no saldrá de esta enfermedad (G.). «Gaxo ona da» = es buen enfer– mo (G.). Derivados sinónimos: gizagaxo, gizagajo, gizarajo = pobre. GAIZTO = malo, difícil, molesto: <cGaiztoa dai> = es malo (G.). «Gaiztoz egin du» = ha hecho por malicia (G.). c<Gaiztoa da erretzeml = es difícil de quemar (AN. G.). «Arri koskorretatik ibiltzea gaiztoa dm> = es molesto andar por los cascajos (AN. b.). GARBI = limpio, puro, despejado, aclarado, raso:ccOntzi garbia>l = recipiente limpio (G. AN.). c<Emakume garbi» = mujer limpia, asea– da (G.). c<Dena garbi jarri» = dejar todo aclarado (G.). <<Üskarbi ( or– tze garbi)» = cielo des_!?ejado (G.). «Garbi dago» = el cielo está des– pejado (AN. Arizkun). <cToki garbia» = sitio despejado (AN. b). «Gar– bia dal> = es puro (G.). ccGarbi artan» = en ese raso (AN. Bera) GAZTE = joven: <<Gaztea da» = es joven (G.). c<Gaztean, gaztetan 142

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz