BCCCAP00000000000000000000603

d)' DUN (TUN) = que tiene. «Dirudun» = adinerado. «Jostun» = sastre. «Jakitun» = sabio. En AN. duna, sin más, significa adinerado, rico. e) CABE = privación: El r.egido se une a gabe sin. sufijo de re• lación y por tanto sin elipsis del mismo. «Bide-gabe» = agravio, in– justicia. «Itxuragabe» = inverosímil. «Etorrigabe bat» = uno que no ha venido. f) GAi = apto, aptitud: «Maia egiteko gai ona» = buen material para hacer la mesa (AN.) «Orretarako gaiak baditu» = tiene cualidades para eso (AN.). «Ezkongai» = nubil. «Senargai» (G.) gizongai (AN.) = novió. «Andregai» = novia (G.). «Apaizgai» = candidato a sacerdote, seminarista. «Apaingai» = apto para ser adornado, adorno. «Siniskaiii ·= artículo, objeto de fe. «Idigaii> = novillo. «Bigai» = ternera. g) GAITZ (KAITZ) = difícil, grande, dificultad, mal. «lllka– itz» = inmortal. «Siniskaitz» (sineskaitz) = increíble. «Arkaitz» (arri- gaitz) = piedra grande, pi.edra. · h) GILLE, GIN (KIN) = agente. En los compuestos de GIN (KIN) aparece egin con el significado de agente. «Egille» = hacedor. «Eragi– lle = el que hace hacer, promotor. «Egurgillei> = leñador. «Argim, = cantero. «Joskimi = costurero, sastre, prenda cosida. «Okin» = panadero. i) /DE (KIDE) = semejante, igual, compañero. «Senide» =her– mano. «Maikíde» = comensal. «Lankidei> = compañero de oficio. j) ZA/= el que cuida: «Artzaiii ( =ardizai) = pastor de ovejas. «Beizaiii = vaquero. «Itzaiii = boyero. «Mandazaii> = mulero. «Aurtzai» = niñera, aya. k) ZALE (TZALE) = aficionado, afecto. «Egizale>i = amante de la verdad. «Euskaltzale» = aficionado a la lengua vasca. NOTA. Hay otros compuestos de dos palabras yuxtapuestas: a) De dos sustantivos: «Amabiii (amar bi) = doce. b) De sustantivo y adjetivo: «Aitzgorrii> = peñón pelado. «Bepakarn (begi bakar) = tuerto. «Bideberri» = carretera. «Asteoro>> = todas las semanas; «Egabera» (ala baja) = avefría. «Egabera, egaluze» = atún de aletas cortas, atún de aletas largas. «Illunabarn (illun nabar) = os• curidad abigarrada o anochecer. «Jaiot'etxea» (jaiota'etxea) = casa en que se nació o natal. «Larrugorri» (piel desnuda) = desnudo. ccMinbizi» (enfermedad viva) = cáncer. «Mingain gaizto, mingain luze, mingain zorrotz, mingañ zuri» = «maldiciente, ,deslenguado, zahiriente, zalamero. «Oskarbi» (ortze garbi) = cielo sereno. «Zoriona» (suerte buena) = fe. licidad. «Zoritxar» (suerte mala) = desgracia. e) Pronombres indeterminados y adverbios: «Edozeiñ» (edo zeiñ) =

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz