BCCCAP00000000000000000000593

-172 - Las demas flexiones de este tiempo se fonnan de la misma manera: aiiadiendo al nombre verbal eraman las correspondientes flexiones obje– tivas o receptivas del tiempo 30 del verbo ezan, piigina 144: nik eraman indezaket = yo te podria llevar, etc. 31. TIEMPO FUTURO REMOTO Var6n Mujer Nik eraman izan nezakek - ken = Yo lo podria haber llevado Ik eraman izan ezake - ke = Tu lo podrias haber llevado Ak eraman izan lezakek - ken = El lo podria haber llevado Guk eraman izan genezakek - ken = Nos. lo podriamos haber llevado Zuek eraman izan zenezakete - kete = Vos. lo podrfais haher llevado Aek eraman izan lezaketek - keten = Ellos lo podrian haber llevado Las demas flexiones de este tiempo se forman de 1a misma manera: afiadiendo a los nombres verhales eraman izan las correspondientes fle– xiones objetivas o receptivas auxiliares del tiempo 30 del verbo ezan, pagina 144,: nik eraman izan indezaket = yo te podrfa haher llevado, etc. VII. MODO HIPOTETICO 32. TIEMPO PRESENTE PROPIO Var6n Mujer Nik eraman badezat badezat = S~ Y? lo llevo Ik eraman badezak badezan = S1 tu lo llevas Ak eraman badeza badeza = Si el lo lleva Guk eraman badezagu badezagu = Si nos. 1o llevamos Zuek eraman badezazute badezazute = Si vos. lo llevais Aek eraman badezate badezate = Si ellos lo llevan Las demas flexiones de este tiernpo se forman de la misma manera: aiiadiendo al nombre verbal eraman las correspondientes flexiones obje– tivas o receptivas auxiliares del tiempo 32 del verho ezan, piigina 146; nik eraman baazat = si yo te llevo, etc. 33. TIEMPO PRESENTE REMO'fO Mzijer Nik eraman baneza Ik eraman baeza Ak eraman baleza Guk eraman bageneza Zuek eraman hazenezate Aek eraman balezate Mujer baneza = Si yo lo llevara baeza = Si tu lo llevaras baleza = Si cl lo llevara bageneza = Si nos. lo lleviiramos hazenezate = Si vos. lo llevarais balezate = Si ellos lo llevaran Las demas flexiones de este tiempo se forman de la misma manera: afiadiendo al nombre verbal eraman las correspondientes flexiones ob– jetivas o receptivas auxiliares del tiempo 33 del verbo ezan, pagina 148: nik eraman baintzat = si yo te llevara, etc.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz