BCCCAP00000000000000000000592

- 52- arriak aldaratu geni.tuen etor zindezketen. Y obrando así extinguió todo el fuego que se pudiera e:icender.-Eta ala egi- teaz piztu zitekeien su guztia iraungi iu.en . ~· Pasado Remoto Se forma del anterior afíadiéndole an y guardando la z en las terceras personas. Suele traducirse de dos maneras: Pud_o o ha- bría podido caer; su conjugación es: · Eror nintekean Eror >> z1ntezkean » » zitekean » gintezkean zintezketean zitezkean Personales.-No las ponemos por su poco o ningún uso; por lo demás se forman de las del Imperfecto de I.ndicativo interca– lando una k y afíadiendo la final an, así: Erornintzakiokean.– Yo le habría podido caer. Estas flexiones se suélen suplir con el sustantivo ahal en Laburdi y al en Gipuzkoa, así: Se pudo ·caer.-Erori ahal zen. Le pudo caer.-Erori ahal zitzaion. 59.-SUPOSITIVO DEL POTENCIAL Futuro conjetural Si yo pudiese caer Eror banéndi Si'pudiésenoscaer Erorbagindez Si tú pudieses caer » hezindez Si pudiese s cáer » bazindezte Si él pudiese caer » baledi Si pudiese• caer » balitez Ya hemos dicho que estos tiempos se traducen por un condi– cional o desiderativo, y que parn que sea potencial suele llevar ahal(aQ. · ·. Personales Él si pzzdiese caer... Elles si pudiesen caer... Aél Eror balekio. Eror balekizkio a: mí » balekit )) balekizkit a tí )) balekizu >) balekizkizu a ellos )) ·· balekie )) . balekizkie a nos. )) balekigu )) :Jalekizkigu a vos. )) balekizue )) oalékizkizue

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz