BCCCAP00000000000000000000591

liezin hegi argia egin baligu ire anaiak it½uliko giiiakean Lianmrn– nean. 91. - ITZULGAIA (Gramatica, pag. ::l11) Aura zigortu det bere ganekoai men egiten ikas dezan. Ekafi de– ½uten ardoari ur tanta batzuek egotzi dizkiot ez dezakizuten burua, jo. Eztiogu esnerik eman nai euskeraz itzegin dezan. Gure aufean jafi da ergel ori buruko zauriak ikusi dezazkiogun. Atzo baiio obekixago ulertu dezakidaten. Jaungoikoari otoitz egingo diogu bere begi ufi– kaltsuak e7. ditzan zugandik alderatu. Ez adi gugandik ufun bcar al– dian arkitu ezagun. Nere diru guzia esk~indu diegu ibaiko beste alde– ni igaro gaitzaten. Nai degu batetik bestera erabil gaitzazun. Deitu dinat nere aurak ikastetxera eraman ditzanan. Nere aitak eztu nai aren zaldiak saldu ditzagun. Beldur naiz autsi dezazkidaten ezufak. Zorionekoak gu, asi bagenu gure bizitza obenik gabe eta oben jatofiz– lwaren kutsurik ezkenuela. Besterik ezin dedancan, nere jaunari eldu– ko natzaio eta eskatuko diot nere ohenak barka dezazkidan. Ire guti,– na nerc eskuetara gahe, jakin nuen ire aitaren gaizpefia. ITZULBIDEA He castigado al niiio para que aprenda a obedeccr a sus superio– res. He echado varias gotas de agua al vino que habeis traido para· 11ue no os suba a la cabeza. No le queremos <lar leche para que hahfo en euskera. Se ha puesto delante· de nosol:ros ese simple para que Ic vcamos las heridas de la cabcza. Para que me entiendan un poco mc– jor que ayer. Rogaremos a Dios que no aparte de vos sus ojos miseri– eordiosos. No te alejes de nosotros para que te encontremos cuando aea necesario. Les hemos ofrecido todo mi dinero para que nos pase11 al otro lado del rio. Qucremos que nos lleve deun lado a otro. Te he Uamado. para que lleves mis ninos al eolegio. No quiere mi padre que vendamos sus caballos. Temo que me rompan los huesos. Felices de nosotros si hubieramos empezado nuestra vida sin pecado y no te– niendo contagio del pecado original.. Cuando otra cosa no pueda me Hegare a mi Sciior y le pedire que me perdone mis pecados. Supe la 11ovedad (le tu padre antes que llegase tu caxta a mis manos.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz