BCCCAP00000000000000000000591

:l4. -ITZULGAIA (Gramatica, pag. 111) zHas visto el sol? Lo he visto por la maiiana. i,Qnien dicc eso? .Nosotros no lo hemos dicho. iHabeis visto las casas de mi hennano? Mis hermanos las han visto. Maiiana veremos el pueblo. Amamos mu– cho a los niiios. No quereis salir de casa. El sol nos calienta todos !os .dfas. La sangre se ha calentado. Han cerrndo las pnertas de la ciu– .tJad. Ifoy veremos a los ·enemigos dentrn del puehlo. Las puertas del cielo i,quien las cierra'/ EI que de dia anda ve bien. EI que anda de noche no nos vera bien. Hemos querido vendel' tres casas. Los ami– gos no las han querido comprar. Los ricos compran madera para hacer casas. Nos hemos cansado porque hemos venido a pie. Hemos dicho qne maiiana venderemos todos los pollos y tres gallinas. iD6nde ven– dereis Jos animales de casa? Los padres aman a sus hijos. Yo arno a todos !os hermanos. EI que se calienta en la cocina en la puerta de la calle se enfria. Si vienes maiiana con mis hermanos te veremos. ;.Cnando me haheis llevado a Pamplona? El mes pr6ximo te lleva– .remos. ITZULBIDEA Eguzkia ikusi al dek? Goizean ikusi diat. Nork esaten du ori? Guk eztegu esan. Ikusi al dituzue nere anaiaren etxeak? Nere anaiak ikusi dituzte. Biar eria ikusiko degu. Aufak afas maite ditugu. Eztezute etxetik irten nai. Egun oro berotzen gaitu eguzkiak. Odola berotu da. Uriko ateak itxi dituzte. Gaur ikusiko ditugu etsaiak eri barnean. Do– nokiko ateak nork itxitzen ditu? Egunaz dabilenak ongi ikusten du. Gauaz dabilenak ez gaitu ongi ikusiko. Iru etxe saldu nai izan ditugu. Adixkideak ez dituzte erosi nai izan. Aberatsak zura erosten dute etxeak egiteko. Nekatu gera onez etofi geralako. Esan degu hiar sal– duko ditugula olasko guziak eta iru olo. Non salduko dituzute etxeko abereak? Gurasoek beren semeak maite dituzte. Nik aufide guziak maite ditut. Sukaldean berotzen dana kaleko atean ozten da. Biar baator nere anaiakin ikusiko augu. Noiz eraman nauzute Iruiiara? Urcngo ilean eramango augu. 31

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz