BCCCAP00000000000000000000585

Lo 4 ue se hará alg·ún otro día Lo bien bailado, bien bailado está El que entra en el infierno, metido está (se queda) Infierno Cielo (lugar ele los bicna ven- turados) Dicha, suerte La gloria del cielo Desventura Los malaventurados Hasta cuándo estanin allí? Para siempre Beste egun baten egingo dana Ondo jantzau <lana, onclo jan– tzauta dago Geztokijan sartzen <lana, saf– tuta dago (gelditxen da) Geztoki (inpernu) (1) Donoki (zeru) Zori Donokiko zorijona e·do zoruna Zorigeizto, zoritxaf Zorigeiztokuak Noz afte eg-ongo dira anr Betiko e\) El sufijo lw (go después de 11) se pospone ú los adver– bios de tiempo· significando para. Para mañana Pai·a pasado mañana Para dos días después Para hoy Para ahora Esto es para hoy porque estoy enferma; eso para mañana; porque estoy enfermo hoy; y a"quello otro para pasado mañana ú otro díit Bijafko Etziko Etzichmuko, etzikaramuneko Caufko Orningo Au cla gaufko, gexo nagola– ko; ori bijafko; gauf gexo– rik nagolako; ta beste a etziko edo beste egun bate– ralw G) El sufijo tsa indica también oficio ó profesión: a/antr:a, la pesca; burut.:.a, jefatura; al!.:aint.:.a, pastoreo; degct.:·a bakaldulll.sa , regencia; molont:a, servidumbre. Yo estuve pastoreando en esa cordillera Mendidi ofetan artzaintzan egon nintzan O) La eUmologia e; g·aizto oki _:lugar de los 1ép10Jos. La de donoki es done-1-oki--Iugar de los ~anto:,.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz