BCCCAP00000000000000000000585
- 75 - andaba la liebre?-La liebre andaba á saltos.-Para eI rico no hay fatigas, pero.....-Por qué no se avergüenzan los· hombres malos?-Juan andaba á pedrada limpia.-Cómo andaba nuestro caballo rojo?-Nuestro caballo rojo andaba corriendo.-Todos andábamos así, así.-Yo me avergüenzo de ese cabezudo.-Ma– ría se casó con San José.-De quién es ese cuchillo?-Del se– ñor Cleto.-Qué es aizto?-Antes era una peña (aitz) pequeña. -Cómo está Mirentxu?-Murió ayer.-San José fué el Esposo de la Virgen.--La Iglesia es la Esposa de Cristo, y Cristo es el Esposo de la Iglesia.-Criar.-Empezar.:-Criado.-Empeza– do.-Para mí.-Para aquéllos. ' Amaseigaren ikaskaya Que El que; los que Fuente Es, que es, el que es Era, el que era El hombre que está allí (En) el año pasado (que fué) Los que suelen estar Los1que suelen andar N (tras otra n se suprime) Na, ena; nak, enak Hurí Da, dan, dana. Zan, zana, (1) (zan+na) An dagon gixona Juan dan urtian Egoten diranak Ibilten diranak A) Todos los miembros constitutivos de una- oración deben colocarse antes del verbo conjugado cuando está en relación con otra por medio de la partícula n. Los que estaban aquí estaban bien Estos canteros estuvieron be– biendo de la fuente El que está sediento Emen egozanak edefto egozan Ifofitik edaten egon ziran af– gin onek Egafi dana (1) Así debe decirse: el difunto Cleto=Kelda-zana; la difunta Arantzazu=Arantzazu-zana.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz