BCCCAP00000000000000000000585

- 73 - No es todavía temprano? Deben ser las diez y cuarto No, señora, son más, es ya me- diodía Quebrarse, romperse Golpe El mío se ha roto á golpes Ruido Quién mete ruido por ahí Esposo, a T ,a Tglesia es la Esposa bendita de Jesu-Cristo Casarse Mentira Se ha casado la hermana de V? Va á casarse, está para ca- sarse Rico Ezta goiz ondiño? Amar ta laurenak ixan biaf <lira Ez, andria, geyago dira, egu- befdija da Ausi · Zartada Niria zartadaka ausi da Zarata Nor dabil of zarataka Ezkon Doibatza da Josu-Kisto'ren ez- kon donetsija Ezkondu Guzuf Ezkondu da zure afebea? Ezkontzera dua, ezkonduteko dago Aberatz J) Tza es sufijo que indica abundante cantidad; forma sus– tantivos. Dirutza, dineral, cantidad grande de dinero; aftza ,(afi+tza), pedregal; ondartza, arenal; bustintza, arcillal, can– tidad grande de arcilla; bedartza, hierbal. Tsu es sufijo que in– dica también abundancia de aquello á lo cual se une: forma ad– jetivos. Bixartsu, barbudo; uletsu, peludo; azuftsu, huesudo; urtsu, jugoso; erukitxu (eruki+tsu), misericordioso; sutsu, fo– goso. Aga y eta son sufijos que significan respectivamente el lugar de el (ó de la, ó de lo), y el lugar de los (ó de las): Ar– .iaga, La piedra (el lugar de); Arteaga, La encina (el lugar de); Osiñaga, El pozo (el lugar de); Osinbaltzaga, El pozo negro {el lugar de); Arieta, Las piedras (el lugar de); Arteta, Las en– <:inas (el lugar de); Osintxubeta, Los pocitos (el lugar de); Af– :iandieta, Las piedras grandes (el lugar de). Con un rico Aberatz bategaz Dónde están las riquezas de Non <lira aberatz ofen abera,z- ese rico? kijak?

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz