BCCCAP00000000000000000000585

Está cortando el pan Esto para mí - 71 Eso para V. porque es her- moso Su cara se enrojeció Vergüenza, de vergüenza Avergonzarse NI e avergoncé de mi pecado Ogija ebagifen clago Au niretzat Orí zuretzat edefa zaralako Bere arpegija gofifo zan Lotsa, lotsaz Lotsatu Nire obenaz lotsatu nintzan G) I<a es el sufijo con que se forman nombres adverbiales que indican acción repetida. A gritos (gritando) A coces, á patadas A pedradas A puñetazos A dentelladas A silbidos <)i Oyuka, didafka Ostikoka Afika Ukabilka Aginka Txistuka K) Hé aquí el pretérito imperfecto del verbo ibili. Andaba Andabas Andaba Andábamos Andaba V. Andabais Andaban Cuerno, rama Cómo andaban los carneros? A cornadas Cornada Una pedrada Patada, coz Dónde andabas? Limpiando la cara Nenbiien Enbilen Ebilen Genbiltzan .Zenbiltzan Zenbiltzen Ebiltzan Adaf Zelan ebiltzan arijak? Adafka Adafkada Afikada bat Ostika_,da Non enbilen Arpegija gafbitxen

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz