BCCCAP00000000000000000000585
- (,8 - Con tales gentes Porque se han perdido las ta– les buenas costumbres Compadecerse; tener compa– sión Y tú, por qué no te has com- padecido de él? Cama, la cama Yo estaba acostado en la cama El estaba acostado en la cama y se levantó Ahogarse La criatura estaba acostada en la cama con sus padres, y á media noche se ahogó Esa es muy mala costumbre Eso (de tales cosas) no se debe hacer Acostumbrarse Los padres de estos tiempos se han ya acostumbrado Dónde yacían los caballos? Sal No hay sal Había un versolari Había muchos patriotas Había buen trigo No había buen trigo No lo había; no los había De año en año Más Discípulo Cuántos eran los discípulos de Jesús Diez No, hombre, no; eran más No había mujeres? Olako oztiakaz Galclu diralako olako ekandu onak Efukifo; efuki ixan Ta zu zegatik etzara aretzaz efukifo? Oe, oya Ni oyan henguan etzunda Bera oyan eguan etzunda eta. 3ag1 zan Ho Umia oyan eguan etzunda ber– e gurasoakaz eta gaberdi– jan ifo zan. Ekandu oso txafa da ori Olako gauzarik ezta egin biaf Ekandu, ofo (oitu) Oraingo gurasuak ofu dira Non egozan etzuncla zaldijak? Gatz Gatzik eztago Bersolari bat eguan Abeftzale asko egozan Gari ona eguan Gari ona ezeguan ,Ezeguan; ezegozan Urtetik urtera Geyago (gei-ago) Ikasle Zenbat ziran Josu'ren ikasliak?- Amaf Ez, gixona, ez; geyago ziran Ezeguan emakumerik?
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz