BCCCAP00000000000000000000585
X) Es muy frecuente la eliminación de los sufijos aren, ko y zko. En tales casos se coloca un guión que una el elemento regente y el regido: zaldi-gañian; Jaungoiko-Ama edo Semia (la Madre ó el Hijo de Dios); nire etxe-_leyuak (las ventanas de - mi casa); mafasun-damu, bildur-damu (contrición y atrición); Kisto-Gogua (el alma de Cristo); Goizpafa-ofijak (las páginas del Evangelio); Idazti Deuna-esakuna (la sentencia de la Bi– blia). X.IH euzkelgaya Yo tenía miedo porque venía solo.-Venían c.ie.11 gallegos y tenían miedo porque venían los cien solos.-Hay que limpiar mi vestido.-Hay que limpiar este pañuelo.-·Estos hombres están callados en mi presencia porque tienen miedo.-Hoy es día de ayuno.-Como éste, como aquél; como aquí, como en mi reloj; como muerto.-Estaba de hambre, blanco como la pared.-Yo venía en ayunas; tú venías alegre y ella venía sola; nosotros veníamos á caballo; vosotros veníais hablando y ellos venían en silencio.-Por qué veníais con el pastor?-Porque él estaba solo.-La mujer no debe estar sola, porque ..._c._Estoy contento ;porque se han ensanchado las puertas.-Vengo de fuera.-Voy ,á fuera.-Soy de fuera.-En casa se come como afuera. ' Amalaugaren ikaskaya Entonces Entonces mismo Abrir Entonces se abrirán los libros Ventana, la ventana Hay que abrir las ventanas Banco No había banco No había gente Orduban Ordubantxe Idigi Orduban idigiko dita idaztijak Leyo, leyua Leyuak idigi biaf dira Aulki Aulkirik ezeguan Gixonik ezeguan
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz