BCCCAP00000000000000000000585
Hartarsé Estoy harto Estoy harto de carne V. siempre está harto dé vino A pie, infante Por tierra Por agua Por el aire Mar Por mar, por el mar Fuí por tierra á Pasajes, y des- pués por mar á Elant-xobe Expresarse Se expresó en basco Francés (idioma) Latín, griego Bizcaino ó guipuzcoano (idioma) Hebreo (idioma) Dialecto vasko De monte en monte De casa en casa Lleno de dinero Abrasado de amor Hecho de plata Asetu Asetuta nago Okelaz asetuta nago Zu beti ardaoz asetuta zagoz Oñez; oñezko Lufez Urez Axez Itxaso Itxásoz Lufez juan nintzan Pasaitara, ta gero itx:=tzoz Elant¡obera Mintzatu Euzkeraz mintzatu zan · Pantzera Latera, Gefkera Bizkayera edo Gipuzkera Ibifkera Izkelgi (izkera+gi) Mendirik-mendi Etxerik-etxe Diruz-beteta Mafasunez-sututa Zidafez eginda X] euzkelgaya Juan cayó de cabeza al suelo.-No es la primera vez.– Cuándo cayó?-Cayó el día 31 de Mayo del año 1901 de la to– rre de Ja iglesia de San Antonio.-A dónde cayó?-Al lado de una gran piedra.-Los doce meses del año.-Los 31 días de1 mes.-Los siete días qe la semana.-Las 24 horas del día.-Ca– torce ó quince.-Al mes mueren dos allí en mi pueblo.-Cuál es el me.s de los animales?-Abril.-Debajo de la piedra estaba el dinero.-Cómo se deben escribir las cartas?-Así.-Mi nom
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz