BCCCAP00000000000000000000585

Cuántos )dgo Y oy á hacer algo Cuántos Yai1 á Lourdes? ::\Ianzana; pera Maduro, madurarse Yoy á Yer ~-\. ver qué? Las manzanas maduras Son muy buenas las peras El jefo va (á) adelante :\Iozo, el mozo ~-\delante, muchachos .-\.rriba, viva! ~-\.rriba los corazones! Vfra Dios! Abajo, muera! A.. qué va Y. á verla? Decir, á decir \T oy á d·ecir unfü' cosas Lnas noticias Cómo se hace esto? Cómo se dice esto? Levantar - ..!-3 - Zenbat Zerbait Zerbait egitern nua Zenbat duaz Lourdes'era? Sagaf; madari Eldu Ikustera nua Ikustera zer? zer ikustera? Sagar eldubak Oso onak dira madarijak Buruba aurera dua :Iviutil, mutila ¡Aurera, mutiiak! Gorai Gora bijotzak ! Gora Jaungoi1rna! Bera! Zetara zuaz a ikustera? Esan, esatera Gauza batzuk esatera nua Bafi batzuk Zelan egiten da au? Zelan esaten da au? Jaso Cómo se levantará esta piedra? \fano, poder Zelan jasoko da ari au? Esku, eskubide ~-\sí se levanta la mano Ensalzar; glorificar Humillar; difamar Panecillo, el panecillo Gris, lo gris . Estornudo, el estornudo Onan eskuba jasoten da Goratu; aintzatu Apaldu; beztu (de beltz) Opil, opil'a Urdin, urdiña (ur+din) Usin, usiña J) Las consonantes l, l y ñ no pueden terminar sílaba; es, por tanto, ineufónico decir bustiñ (arcilla), mutil, y má~ ineu– fónico aún ilgof, ibilmen (facultad de andar). Asimismo dicen ó escriben algunos beiñik-óeín (al menos)

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz