BCCCAP00000000000000000000585

- 35 - Abajo En la Iglesia En cuál? En la de arriba En la de abajo Cómo? Sí, yo iré con Teófilo Es verdad? Sí, señora No, señora Razón en la discusión Tiene V. razón No tenéis razón Estado del piso, del camino Mojarse, mojado Salimos estando bueno el piso; luego nos mojamos Se ha empeorado Está mojado el piso Baiio (época de) Son buenos los baños Bian Elexan=txadonan Zeñetan? Goikuan Bekuan Zelan? Bai, ni Topilegaz juango naz Egija da? Bai, andria Ez, andria Izpide. (itz+bide) Izpidian zagoz; zuzen zagoz Etzagoze; izpidian okef zagoze Bidaro Busti Urten giñian bidaro onagaz; gero busti giñian Txartuágotu da Bustija dago bidarua Busti-aldi; bustitze Busti-aldijak onak dira J) Generalmente han de preceder al verbo todos los nom– bres que tengan los sufijos de destino (tzat) 1 continente mate– rial (ko) 1 acompañamiento (gaz)/ causa (galik) 1 medio ó instru– mento (z) 1 origen-(tik) 1 y lugar (n 1 m). VI euzkelgaya Yo estoy aquí en casa y mañana estaré con V. en la Iglesia de arriba;-Dónde vive V?-Yo vivo con mi hermana en la ca– lle Urdaneta.-Cúmo viven VV. allí?-Nuestro aposento es claro y vivimos bien.-Y hace frío en el aposento de arriba?– No, señora, no hace frío.-Siente V. calor?-No siento calor; estoy bien.-Celda caliente.-Agua fría con hielo.-Cómo está la señora de casa?-Está en el aposento y está bu~na.-No está

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz