BCCCAP00000000000000000000585

- 384 - ¿Ya trae. V. los que le pedí ayer? No los traigo ¿A dónde me traes? Muy bien le trae á V. ese ca– ballejo Tú, algún mal viento los trae acá á esos Tú, delante los traen á esos ga– llinas como el perro á la lie– bre ¡cobardones! ¡Tráiganlos en buena hora! I. Tú, aquél perro ha levantado _una liebre y la lleva delante muy apurada; me parece que la va á pillar enseguida No la lleva tan apurada ¿A dónde lleva ese lerdo los panes? ¿Qué sabe ese? No sé quien es ese? No sé las calles de aquí Lleve V. este queso ¿Cuántos lleva V? ¿Qué cosas me lleva V? Estos pendientes se los llevo á mi madre querida. No sabía yo que le vivía lama– dre Ya sabíamos que caería V. en las manos de sus enemigos No sé porqué se meten los ve– cinos en mis asuntos; cada uno á lo suyo ¿Qué les importa á ellos? ¿Atzo eskatu neutzuzanak bai- dakazuz? Eztakadaz ¿Nora nakak? Edefto zalrnz zalditxu ofek Axe txafen batek yakazak ona ofek: Aufian yakafezak oio ofek, txakufak erbija lez ¡koldar– tzafak! ¡Bekafez bein! El-bija jaso yok txakuf arek eta aufian yaruak estu-estu; beriala afapauko daula uste yuat Etxaruak (ez yaruak) ain estu ¿Nora yaruezak kirten ofek ogijak? ¿Zer yakik ofrek? Etxakijat (ez yakijat) on nor dan Etxakijadaz ( ez yakijadaz) emengo kaliak Eruazu gaztai a u ¿Zenbat daruazuz? ¿Zertzuk daruastazuz? Zirtzilu onek neure ama ma– tiari claruatsodaz Enekijan (ez nekijan) ama bixi yatzrinik Bai-genkijan jausiko ziñiala zeure areyoen eskubetan Eztakit zcgatik sartzcn diran auzoetakuak nire arazoetan; bakotxak beriari ¿Zer da utse eureri?

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz