BCCCAP00000000000000000000585

- 3Fí6 - Au) Termínense siempre las frases con el verbo capital del pensamiento; como en los dos ejemplos anteriores, en los que no cabe la inversión, aunque así parezca en castellano. Puede V. moverme? Narabilkezu? Podía V. moverme? Nerabilkezun? Podía V. enseñarme su retrato Zerakuskedan zeure irudija? Ai) Suprimiendo la n del imperfecto con su vocal de liga– dura, y sufijando ke se forma el futuro próximo del condicional. La tercera persona principia con l. Yo le podría traer El lo podría llevar El podría moverlos Si él lo pudiera mover Si él nos pudiera mover Nekatke Leruake Lerabilkez Ba'lerabilke Ba'gerabilkez E) El futuro condicionado se forma por medio del prefijo ba antepuesto al anterior. Del mismo modo mediante el sufijo an se obtiene el pasado remoto del potencial. Así: lerabílkian) él lo hubiera podido mover; lerabiltzukian, él lo hubiera podido movéroslo, etc. Parece Parece que le vió Parece que los había traído Pobre hijito mío! Quién ha usado mi cedazo? Esa coquetona Este casquivano, este cánalla No me lo mováis de nuevo Edo Ikusiedo eban Ekafi ixan edo ebazan Ene seme gaxua! Nok erabiii dau nire baya? Goxoianda ofek Kaskarin gixatxar onek Ez batiro erabiii

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz