BCCCAP00000000000000000000585
Les traía (yo) las ciruelas Les traíais los higos La gente que traía los enzos de la castaña Los que le traían No había obstáculo que pudie– ra oponerse Los que veían aquel milagro, cómo no manifestarían su in– terior, su gratitud? Los ladrones lo quitaron todo lo que llevabá Te doy todo lo que poseo y tengo No sabía que estaba enfermo · Qué enfermedad tiene? Mal de muelas Eso es natural: eso es natural en esta estación Okaranak nekaftzazan Ikuak zekaftsiezan Gaztaña-oskolak ekazan oztia (jendia) Ekafenak Eragozpen ipiñi legikijonik, ezeguan .lvfilagro a ekusenak zelan eu– ren bafuba, euren eskafa ez erakutsi? Kendu eutsoen lapufak eruan guztija Daukodan eta dodan guztija emoten dauat · Enekijan gexorik eguanik Zer gaitz dauko? Agiñetako miña Ori gauzeak dakafena da; ori aruak dakafena da X) El sufijo 1nin equivale al algia castellano (griego) y además como nombre forma los de toda clase de enfermedades: erimin; nostalgia, etxekomin, id; ikus1nin, ansia de ver; sen1e– min, dolor ó nostalgia producida por la ausencia del hijo, etcé– tera. Item: buruko 1niña, sayetseko 1niña, etc. Ya sabéis, señor, que hasta hoy no he codiciado hombre Qné le parece á V? No tenemos otro medio, re– curso Cómo se llama V? Que se llamaba Jesús Nazare– . no Unos, pescadores que no sa– bían más que tender las re– des; otros, hombres débiles, ignorantes Bai-dakixu, ]auna, egundaño eztodala gizonmiñik ixan Zer deritxozu? Beste biderik eztaukogu Zelan deritxu? Josu Nazaret'afa eritxona Batzuk, afantzale sariak za- baltzen baño ezekijenak; bestiak, gixon argal ezjaki– ñak...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz