BCCCAP00000000000000000000585
- 281 - Para que no nos los prohibiese · hicimos mención de la ley Nuestros eternos enemigos le aconsejaron que nos los pro– hibiese No nos los podía prohibir No nos los podían prohibir No nos los podíais quitar Nos pudieron quitarlos Aguja Nos pudo quitar las agujas de coser Si el ladrón nos las pudiese de– volver, no nos las devolve– ría Si los reyes nos pudiesen de– volver los Fueros, nos los devolverían · El Rey nos habría devuelto nuestros derechos Somos ególatras Soy ególatra Si nos los devolviera Si nos los devolvieran Si nos los quitara V. Si nos los quitarais Obstinación Quedaron endurecidos en su obstinación Es de buen carácter Es de mala índole Ezegiskuzan gebendu, lagija afatu genduban Gure betiko areyuak uaftu . eutsoen gebendu egiskuzala Elegiskeguz gebendu Elegiskegubez gebendu Etzengiskegubez kendu Kendu legiskegubezan Ofatz (1) Jostofatzak kendu legiskegu– zan Lapufak biguftu al ba'legis– kuz, eleuskiguz biguftuko Bakaldunak Lagi-Zafak bi– guftu al ba'legiskubez, bi– guftuko leuskigubez Bakaldunak biguftuko leuski- guzan gure zuzenak Gurekoyak gara Neurekoya naz Biguftuko ba'leuskuz Biguftuko ba'leuskubez Kenduko ba'zeunskuz Kenduko ba' zeunskubez Seta, tema Euren setan gogofturik gera- tu ziran · Seta onduna da Seta geiztua da (!) Tximist-ofatza=pararrayos; axe-ofatza=veleta; itxas-ofatza=brújula. 28
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz