BCCCAP00000000000000000000585
Si ellos te pudiesen robar las toallas, te las habrían ro– bado Domar, convencer He· domado al ganado Le he convencido Poner bajo los piés Someter. traer á raya Pondré bajo tus piés á todos tus enemigos Si yo te los sometiera Si te los trajéramos Si te los domaran Si te los remitiera hoy mismo sería ,excesiva tu alegría Felicitación Felicitar Felicitación, enhorabuena ' Ostu alba'legiskez eskuboya– lak ostu ixango euezan Esi Esi dot aberia Esi dot Oinperatu. Eskuperatu Oinperatuko dauadaz areyo guztijak Eskuperatuko ba'neuaz F.kafiko ha'geuaz Esiko ba'leuez Gauf bertan bidalduko ba'– leuaz ire poza ixango litxa– kek neufi bak:ua Pozezko-agufa Pozezko-agufa egin Bijotz-agufa LIV'garen euzkelgaya Quién te oye los. sermones?-Me los oyen todos los oyentes. -Quién te corrige las cartas?-Nadie.-Quién te las escribió? -Mi hermana me las escribió.-Cuando te las escriben te las corrigen también?-A veces sí, y otras no.-Te remitiré las co 0 sas que me pedías en tu carta.-Tu hermano te enviará los yu– gos y hachas que me pediste.-He mandado que te las afilen.– He mandado que no te las remitan esta semana.-Las venderé. -Quién-te podrá comprarlas?-No hay quien tenga (tiene) di– nero.-No hay quienes tengan (tienen) vergüenza.-Si te las embotan, qué harás?-Si te las pierdo, cómo te las podré pa– gar?-Si te las rompemos, quién te las pagará?-Cómprentelas·' los ricos.-En la carta de la semana pasada te notificaba las malas noticias de tus hermanos.-Yo mismo te las pude dar, pero estabas entonces muy triste,-Ya te las hubiera manifes-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz