BCCCAP00000000000000000000585

V éante mis ojos Se levanta Jesús de la mesa. se desprende de sus vestidos exteriores y ata una toalla en su cintura Quien me podrá dar un poco de agua? Y o te la podré dar Podemos ofrecerte sidra Pueden también traerte cer- veza Tormento Los tormentos del infierno Si me puedes aminorar este tormento, aminóramelo Si te puedo aminorar este do- lor te lo aminoraré Adivinar Si te lo puedo adivinar El te lo adivinaba Ellos te ponían la faja Nosotros te lo veíamos cuan- do bailabas con Concha Para que te la viese tu abuela Y o podía vértela Te la podían ver todos Te la podíamos quitar Quítate la boina Quitaos los corsés Desnudar, desnudarse Desnúdate y vístete aprisa Desnuda á esa niña Y o te pude desnudar ele esa faja Nosotros:te pudimos quitar esa pelota Ilrnsi beg·isk·e nire begijak ]agiten da Josu maitik, ken– tzen dauz gañeko bere soñe– kuak eta lotzen clau bere gefijan eskuboyal bat Nok emon dagisket ur tanta bat? N euk eman dagikeat Eskiñi clagikeagu sagafdaua Garnfdaua be ekafi dagikie Oñaze Geztokiko oñaziak Oñaze au arindu al ba'dagis-" tak arinclu egistak ),..rindu al ba'dagiskat oñaze au, arinduko dauat Igafi Igafi al ba'dagiat Berak igaften euan Aek gefik:ua jantziten euen Guk ikusten geuan Sofnegaz dantzaten intzanian Eure amamak ikusi egiskan Nik ikusi nengikeat Danak ikusi legiskie Kenclu gengiskeagu Kenclu egik txapela Kenclu egixubez gorantzak Erantzi Erantzi eta jantzi agudo Erantzi egik ume ori Nik erantzi nengikeadan geri– ko ori Guk kendu gengikeadan pelo– ta ori

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz