BCCCAP00000000000000000000585

- 233 -- Futuro remoto: tú me lo hubieras visto=Ikiisiko eunskida– kan, eunskidanan, etc. Fórmase añadiendo an á las anteriores. 1 Ikusiko¡ 1 PRESENTE FUTURO Ba'eunskídak, ba'eunskidan (1) Ba'leuskit Sí me lo vieras Si me lo viera Ba'zeunskit Da'zeunskíde Ba 'leuskide Si V. me lo viera Si me lo vierais Si me lo vieran Pasado próximo: me lo hubiera ó hubiese visto-Ikusi edo Ikusi ixan ba'leuskit, etc. Aviso, avisar Qué me avisa V? He venido á dar á usted este aviso Seriamente, formal Me lo a visa V. formalmente? Sí, señor, muy seriamente Entender, comprender Para que me lo comprendáis A fin de que me entiendan to- dos los oyentes Pido que me lo oigáis Que me lo avise Que me lo explique V. Alcánzamelo No me toques la cabeza ,(!) Ba'layeuskidak, ba'layeuskidan Ba'layeuskidek, ba'layeuskiden Gaztigu, gaztigau Zez gastigatzen daustazu? Gaztigu a u zuri emotera etofi naz Benetan, bene-bénetan Benetan gaztigatzen daustazu? Bai jauna, bene-benetan Ulettu Uleftu dagistazuben Uleftu dagísten entzule guz– tijak Eskatzen dot entzun dagista- zubela Gaztígau dagistala Atzaldu dagistazula Jadetsi egistak (edo egístan) Ezegistak (edo ezegistan) uku- tu buruba

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz