BCCCAP00000000000000000000585

Solíamos venir á enredarles Ibamos á pegarles V amos á azotarles T ,e azotaron hasta que cayó en tierra V as á esperarnos aquí? Sí, os voy á esperar Eres de gran paciencia La esperanza Vida, dulzura y esperanza nuestra ' ' 197 - Itxulastutera etorten gintzaki- ,Joezan Jotera giñoyakijoezan Astintzera guakijoez , Astindu eben lufera jausi afte Emen itxotera uakigu? Bai, itxotera nuakixube Itxaron andikua zara Itxojen Geure bixitxa, gozo ta itxo– pena XLUl'gareri euzkelgaya Ya me voy.-A dónde va V?-Voy á San Sebastián.-Por dónde se va á Roma?-Por todas partes.-Hacia el jueves lar– dero iremos á visitará V. á su pueblo.-Podéis ir; estaré en mi pueblo hasta Resurrección.-El tren se fué á toda máquina.– Sería el tren exprés.-Me parece que sí.-Vamos á enseñarte el camino de nuestra huerta.~vais á avisarle que va errado? -Sería mejor que fuerais á avisarle, porque de lo contrario caerá.-Ojalá cayera!-En adelante, van á espiarle de día y de noche.-Desde cuándo van á aguardarle?-Yo iba á pellizcará estos niños, pero son tan formales ...-Vete de aquí.-ldle á en– redar.-Id á prestarle dinero.-El que' va á enredar.-A los que van á pegar.-Entre los que van á oir Misa y los que van á enredar eh la iglesia.-No se puede estar con los que van á la iglesia á enredar.-A dónde vais?-A esperar al tío.-Vais á espiará José?-Yo iba á bañarme en el río.-Dios te salve, Rei– na y Madre de misericordia, vida y dulzura, esperanza nues– tra.-Dios te salve.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz