BCCCAP00000000000000000000585

- 101 - J) El verbo ixan, hoy apenas conserva su forma simple de imperativo, sino para cuando desempeña funciones de auxiliar. Cuando significa ser, se vale hoy de la forma compuesta. Sé tú Sea él Sea V., sed vos Sed vosotros Sean ellos Valiente, vigoroso Sed valientes No seáis pecadores No seáis fiscales Ixan adi, ate Ixan bedi, befe Ixan zadi, zatez Ixan zadiz, zateze Ixan bediz, betez Azkaf, indaftsu Azkafak ixan zateze Etzateze obendijak ixan Etzateze salatarijak ixan X) Póngase en lugar de ixan alguno de los verbos intran– sitivos y se tendrá su imperativo. No se ponga V. rojo Azul, amarillo, verde No se ponga V. amarillo Animaos Enemigo, enemigos Poneos delante del enemigo Y morid por vuestra patria Clavo Clavar Crucificar Dejarse, dejar Podrido, podrirse Pero no os dejéis podrir y así resucitaréis De lo contrario De lo contrario no seréis bue_ nos soldados Escóndete en nuestro cuarto Etzatez gofifo Oztin, orí, oflegi (ori+legi) Etzatez orifo Bizkoftu zateze Etsai; arerijo, areyo, areyuak Jafi zat~ze a,r~.yoen aufian Eta il 'zate~& zuben abefijaren aldei · Untz.e Josi, túi_tzá:i.f_~- :: , , ------, "-';". . Gu,rutzean jt>siluritzau Ifri + Ustel, ustéíd11 , Baño ezitxLustéJtzenzuben bu– ruba ta befbiztuko zarie olan Bestelan Bestelan etzarie gudari onak 1xango Ezkutau adi gure gelan

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz