BCCCAP00000000000000000000585
Al padre - 97 - Afagana Fué á su patr_ón En mí, á mí Venir á mí Vete de ahí Bere zaindarijagana juan zan Nigan, nigana Niganatu Juan o:ftik G) El verbo, en su forma radical desnuda, es una manera brillante que tiene el euzkera de sustituir al imperativo. Quédate con Dios Ande bien Siéntese V. Peine. peinarse Péinate como yo No te juntes con las malas compañías Limpia esta mesa Quitad esto de aquí Sucio No ensucies mi cuarto Olvida eso No te cases con esa No leas tales cosas No lloréis No pequéis más No entre V. ahí ·No andes corriendo porque vas á caer No esté V. ahí; va V. á en– friarse Mujer, no te pongas en la ven– tana; es cosa muy fea vet á una mujer en la ventana Cerveza Jaungoikuagaz egon Ondo ibiii J eza:fi ernen 0:fazi, o:faztu 0:faztu ni lez Lagun geiztuakaz ez batu; ez ibili Garbitu mai au Kendu a u emendik Zikin, loi Ez zikindu nire gelea Aztu ori; aiztu ori (1) Ez ezkondu o:fegaz Ez olakorik iraku:fi Ez negafik egin Ez geyago obenik egin Ez o:f sa:ftu Ez ariñeketan ibili jausiko az ta Ez ot egon; otzifoko zara Emakumia, ez leyuan jafi; txit itxusija da leyuan emakumia ikustia Garaga:fdao (garagaf+ado )= gara:fdao (!) Azten es el gerundio de azi y de aztu. Para evitar confusiones algunos adoptaron aiztu. (A. G. 1
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz