BCCCAP00000000000000000000585
sus leyes son rectas, porque su justicia no se tuerce ni á la iz_ quierda ni á la derecha; permanece recta, como que Dios es la rectitud misma.-El asistirá las bodas, el conversar allí, y co– mer y bailar un poco, no es malo; es bueno, y así debe hacer– se, porque así acostumbraron nuestros antiguos.-El duei'ío de lo robado no es el ladrón; el dueño es el que ha sido robado.– Ese dinero que está ahí escondido no es del señor de casa; es de su hija.-El Señor que está oculto en los altares se llama d Dios escondido.-Los cuernos del toro son fuertes y torcidos y redondos.=La bruja que está en la torre es hija de su madre, madre de su hijo, hermana de su hermana y hermana de su hermano.-El significado de Eucaristía es la buena /{rada.– La Eucaristía es un misterio. ' Ogeta bakaren ikaskaya A) Los pronombres personales son los siguientes: ni, i, '::lf, a, gu, zubek, ark. Esos mismos, con significación más intensiva, son: ncu, eu. 2,cu. !Jera, geu, :cubck, curak, yo mismo, tú mismo, "\ 1 . mismo. etcétera. Los pronombres demostrativos son: au, este; ori, ese; a, aquel; auxc, este mismo; ori~Ye, ese mismo; a):.:e, aquel mismo. Los relativos son: 11or, :ein, .s·cr. Los indeterminados son: bat, batzuk, bakoits, cada cual; hcste, iñor, alguno; nurbait, alguno; serbait, algo; zenbatt cuanto, s; norbera, cada uno; c.zer es, ó deus c.s, nada; cdo– Dcin, cualquiera; allw/, uno y otros, recíprocamente; ba!am. raro; nonuti, quien quiera que sea; .senzai, etc. El euzkera carece de pronombre reflexivo y lo suple con. bcre 1mr11ba: ba!wtxak úerc fmruba gais!wtzia, el salvarse. Farnilia En (personal) A (personal) En el hombre Sendi (sein f-di) Gan Gana Gixonagan
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz