BCCCAP00000000000000000000584
- 65 - El que se muere La fuente que está ahí fué puesta por nuestro abuelo Paz, pacificarse Vivimos en paz Vivimos en temor de Dios Nos hemos pacificado Enfado, enfadarse Te enfadaste con mi padre Y todavía estoy enfadado El que se enfada Los que solían tener sed Las que han de ser reinas Solar La que iba á su solar Manzana! lltzen dana Of dagon itufiya gure afonak ipiñi zuen Bake, baketu Bakian bizi gera Jaungoikuaren bilduftasunian bizi gera Baketu gera Asefe=asafe, asefetu Nere afarekin asefetu ziñan Eta orainéiikan asefetua nago Asefetzen dana Egafi izaten ziranak Bakaldunak izan biaf diranak Soro, soma Bere sorora zijuana Sagasti, sagafdi G) Di es el sufijo que expresa la doble idea de conjunto y localiza– ción (1): Euzkadi (conjunto de euzkos); elofdi (espinal); leftsundi (ala– meda); zuazti (arboleda, de zugatz, árbol); arantzadi (espinal); artadi (en:... cinal); intxausti (nocedal); obendi (pecador); etc. Los que iban á sus manzanales Beren sagastietara zijuazenak K) Hé aquí el pretérito imperfecto del verbo juan: Iba Ibas Iba Ibamos Ibais Iban Matar, hacer morir Yo iba á matará todos los hombres Elegir, elegido Obispo electo Ninjuan Zinjuazen Zijuan Ginjuazen Zinjuazten Zijuazen Il=irail (iI+erazo)=erail (2) Gizon guztiyak iltzera ninjuan Autu, autua Gotzai autua Ibas á elegir tu compañero, pero... Zure laguna aututzera zinjuazen– baña... Los que iban á pecar murieron Camino de la fuente Oben-egitera zijuazenak i1 ziran ltufi:-bide (1) No significa abundancia, sino tan sólo c.onj11nto ele varios,· muchos ó pocos. (2) De irail proviene gizaeraie ó gizonerale=asesino. 5
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz