BCCCAP00000000000000000000584
- 209 - FUTURO lkusiko J Ba'nlzu (1) ó ba'nizuke Ba'lizu ó ba'lizuke 1 Ba'giñizu ó ba'giñizuke Ba'lizute ó ba'Iizuteke Te lo digo Te lo enseña Quién te enseña la Gramática Baska? Mi amigo me la enseña Te damos la enhorabuena Y pidiendo al Padre celestial (que está en los cielos) Que te conceda esa gracia Que Dios te conceda buen día Buenas noches te dé Dios Cintura, faja Ponte esta faja para que te la vean en el aufesku Dios te derrame su santa gracia Multiplicar De antes acá las tabernas se han multiplicado en todo lo posible Véante mis ojos · Se levanta Jesús de la mesa, se des– prende de sus vestidos exteriores y ata una toalla en su cintura Quien me podrá dar un poco de agua? Yo te la podré dar Podemos ofrecerte sidra Pueden también traerte cerveza Tormento Los tormentos del infierno Si me puedes aminorar este tormen– to, aminóramelo Si te puedo aminorar este dolor te lo aminoraré Si yo te lo vería Si él te lo vería Si nosotros te lo veríamos Si ellos te lo verían Esaten dizut Erakusten dizu Nork erakusten dizu Euzkel-Iztiya? Nere adizkidiak erakusten dit Ematen dizugu pozezko agufa Eta eskaturik goiko Afari Eman dizazula eskaf orí Jaungoiku'ak dizazula egun on Jaungoiku'ak dizazula gabon Gefi, gefikua Jantzi ezazu gefiko au ikusi dizazu– ten aufezkuan _ Jainkuak ixuri bizazu bere eskaf– deuna Ugaritu Lengotik onera afdotegiyak ugari– tuak daude ezin geyago lkusi bizazute nere begiyak Jeikitzen da Josu mayetik, kentzen ditu gañeko bere soñekuak ta lotsen du bere gefiyan esku-oyal bat Nork eman dizadake ur tanta bat? Nik eman dizazuket Eskeñi dezazukegu sagafdua Baita garafdua ekaii dizazukete Oñaze Geztokiko oñaziak Oñaze au arindu al ba dizadazu, arin zadazu Arin al ba'dizazut oñaze au, arin– duko dizut (r) Sus flexiones son las de! condiciona!, con ó sin ke, indiferentemente. H
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz