BCCCAP00000000000000000000584
Director Profecía No solamente Difundir Acreedor - 141 - lkufpenak Zuzendari, aftezkari Aufez-esana Ez ezen=ez ezik Bafiatu Artzekodun XXXVl'ga'ren euzkelgaya Se nos ha muerto el director.-Se nos han acabado las fiestas.-Nos ha nacido un niño en Belén; en la ciudad de David, nos ha nacido el Sal– vador del mundo.-Tú nos serás de mucho provecho.- Muéstresenos su estado.-Manifiéstesenos sus defectos.-Cuál era vuestra petición?– Que se nos muriese después de recibidos los. sacramentos. -Si fuéramos fieles al jefe, él nos sería la felicidad misma. -Se cumplieron las profe– cías. -Nos puede ser fácil.-No nos pueden ser difíciles estas leccio– nes.-Las nuevas alegres no solamente se difundieron en los alrededores de Pamplona, sino también en los pueblos más lejanos.-Tú nos puedes morir, y qué será de nosotros el día en que te nos mueras?-Vosotros nos seríais unos buenos maestros, porque sois de nuestro país.-Ellos nos son muy perjudiciales, desde que se nos terminaron las fiestas de este pueblo.-Con esta noticia se nos asustó el acreedor.-El director del pe– riódico.-El profeta santo.-Felipe cuartó, Rey de Nabafa. [Ogei ta amasaspigaren ikaskaya r Erort,en 1 Sexta torn,a: á vosotros Modo indicativo PRESENTE Natzaizute (1) Zaizute Gatzaizkizute Zaizkizute Yo os caigo El os caiga Nosotros os caigamos Ellos os caigan (1) Estas mismas son las flexiones de la conjugación familiar.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz