BCCCAP00000000000000000000580
(14) P. l\rnLCHIOR A POBLADURA ,128 ut meritum ac doctrina Apologiae in clariori luce conspicerentur. Accedit in appendice responsum J oannis Roa, quo snam opinio– nem circa doctrinam a Bernardino Nucerino expositam profert. III. - TEXTUS HACTENUS INEDITUS APOLOGIAE (Bíbl. Yat., Barb. lcit. 10;3, fol. 218r-231v) [/. 218r] Molto nzmo et molto Rr. Sig" oss.mo, nell'ultimo ragionamento che alli giorni passati facemmo insieme fu cliscorso circa due punti particolari, cioe intorno alfa Concctione della Beatn Vcrginc et intorno a/la controversia de Auxiliis; sopra i quali V.S. mi mandó ancora in una schcdula certi l1wghi de Paclri e di scrittori; ma per l'occupationi clcl Capitolo, et per non essermi ridotto prima al mio liwgo, non ho potuto fin ora dar risposta, come clesicle– rava, e come hora faccio forse piü prolissamente che non doveva, ma servira a V.S. per un trattenimento. Jntorno clcunque alla Concetionc Immacolata della Vergine, quale io difenclctJa, V.S. m'oppose prima un luogo di S.Paolo; seconclo certe sententie cli S. Agostino; et terzo la clottrina e le ragioni di S. Tomaso. [Pars I: De sacris Scripturis]. Locus igitur D. P a u I i Rom. 8 hic erat: Deus Filiurn suum mit– tens in similitudinem carnis peccati t:t ele pcccato clamnavit pcccatum úi carne (1). Ubi ipse connectendo verbum et de peccato cum antece– dentibus, talem inde sensum extrahebat, scilicet Filium esse missum in similitudinem carnis peccati, et adhuc de peccato; ita ut Christus dicatur sumpsisse carnem similem carni peccati; quia accepit carnem sine peccato, passibilem et mortalem, qualis est caro peccati; et 'adhuc de peccato', quia assumpsit illam de Virgine peccatrice, ob peccatum scilicet originale, quod ipsa contraxit. Confirmabas hanc connexionem et expositionem, quia alias non deberet poni dictio copulativa 'et', quae si verbo connectatur, manet oratio imperfata; et illud participium 'mittens' non videtur ad propositum. l. - Primo igitur respondeo huiusmodi connexionem penitus ad– versari communi sententiae SS. Patrum et expositorum, qui omnes (uno excepto) connectunt verbum hoc 'et de peccato' cum sequentibus. Et in omnibus codicibus, tam veteribus quam modernis, et tam latinis quam graecis, ponitur coma ( !) non quidem ante verbum 'damnavit', sed ante particulam 'et' de peccato damnavit peceatum. Quam ob rem quum Scriptura sacra (ut ait Concilium) (2) exponi debat ad communem sen- (1) Rom. 8, 3. (2) Cf. Conc. Tridentinum, sess. III (4 febr. 1546), apud Aem. Lud. RrcHTER, Cano– nes et decrctn Concílii Trídentíni, Neapoli 1872, p. 12.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz