BCCCAP00000000000000000000550

terrible es la desilusión de la brujería sino que también intentó sustituir el estremecedor evangelio de la condenación con el más suave evangelio del amor. «Evangelina»: compuesta en 1847, no es un relato o «novela corta de Hemingway». Es una leyenda posible, un poema, un idilio incisivo y bello, un idilio americano, tanto más yanqui americano cuando que es del Norte y del Sur, cristiano-católico franco-hispano en parte. Es ya un episodio de las marismas y orillas del Mississippi, en Louisiana y sus islas. «EVANGELINA » Los estudiosos de «Evangelina», obra naturista y religiosa, afirman que contribuyó a la tolerancia americana en sus actitudes cristianas. En su aparición, predominaba el calvinismo, que se reflejaba en obras como «Young Goodman Brown», «The Minister's Black Weil», y «The Scarle– ttern. Surgieron pronto denunciadores del rigorismo que aceptaban más bien la auténtica benignidad cristiana, como el libro de Emerson «The Divinity School Address». Longfellow mantuvo también actitud de comprensión y de cierta sim– patía por los semitas, que en Estados Unidos sufrieron el desdén y la persecución racistas. El antisemitismo, de una manera u otra, es mucho más viejo que el cristianismo. Pero no puede haber demasiada duda de que durante siglos el cristianismo añadió estilo e intensidad a él. A pesar de la actitud desafiante del Puritanismo ante el Papado y de su identificación con Israel, se verificó una suavización de las actitudes en el siglo XIX. La elegía de Longfellow «El cementerio judío en New port» pulsó una cuerda respon– siva que se puso en armonía con su tributo a todos los Ismaelitas y Agarenos que habían sido burlados y escarnecidos bajo los pies cristianos. Osear Handlim anota: «Hasta 1930, no hubo movimiento antisemita que no fuera tam– bién anticatólico». (Vid: Religious History of the American People Vol. 2. Pag. 62 de Sydney E. Ahlstrom. New York, 1975) En uno de los pasajes del poema hay alusiones y sugerencias del Norte y del Sur, célticas e hispanas, ahora ya sureñas, sin dejar de ser acadianas: Cerca de un banco arenoso del río, sombreado por los robles de cuyos brazos cuelgan guirnaldas de spanishmoss -musgo español- y místicos 735

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz