BCCCAP00000000000000000000546

280 DE CONSTITUTIONE HIERARCHICA, th. 19, n. 290 Me 14, 13 Vespere autem facto, venit cum duodecim. 18 Et discumben– tibus eis, et manducantibus, ait Jesus: Amen dico vobis... 20 Unus ex duodecim, qui intingit mecum manum in catino [tradet me]. Et in fine promissionis eucharisticae: Jo 6, 68 Dixit ergo Jesus ad duodecim: Numquid et vos vultis abire? 71 Respondit eis Jesus: Nonne ego vos duodecirn elegi: et ex vobis, unus diabolus est? 72 Dieebat autem Judam Simonis Iseariotem: hic enim erat traditurus eum, eum esset unus ex duodecim. Post resurrectionem, proinde cum Judas, <<Unus ex duodecim», sus– pensus crepuisset medius, etsi de facto non sint nisi undecim Apostoli, tamen collegium a memoria Joannis non recedet: Jo 20, 24 Thomas autem unus ex duodecim, qui dieitur Didymus, non erat eum eis... Ergo collegium duodecim velut corpus bene determinatum in Evan– geliis describitur. b) Catalogus Apostolorum, hoc ordine ab hagiographis confectus et tam sollicite conservatus, hoc !.psum demonstrat. Mt 10, 2-4 Simon Petrus, Andreas, Jacobus, Joan– n es, Philippus, Bartholomaeus, Thomas, Mat– thaeus, Jaeob. Alphei, Thad– daeus, Simon Canannaeus Judas Iscar. Me 3, 16-19 Simon Petrus, Jaeobus, Joannes. An– dreas, Philip– pus, Bartholo– maeus, Mat– thaeus, Thomas, Jaeob. Alphaei, Thaddaeus, Si– mon Canan– naeus, Judas Is– ear. Le 6, 14-46 Simon Petrus, Andreas, Jaeobus, Joan– n es, Philippus, Bartholomaeus, Matthaeus, Tho– mas, Jacob. Al- phaei, Zelotes, Jaeobi, Iscar. Simon Judas Judas Aet 1, 1-13 Petrus, Joannes, Jaeo– bus, AndreHs, Philippus, Tho– mas, Bartholo– m a e u s, Ma t– thaeus, Jaeob. Alphaei, Simon Zelotes, Judas Isear. Simon, ut ita dicam, secundus, cognominatur tum Cananneus, tum Zelotes. Kana, hebraice, significat Zelotes (2). (2) «3imon le Zé!ole... Le nom de Silnon étant répandu, il n'est pas surpre– nant de le voir porté par df'ux apótres, comme du reste celui de Judas ou Jude, Pour se distinguer de Pierre, ce deuxiéme Simon était surnommé le Zélote (Z'l]t,on:~½, Le., 6, 15), traduction grec de l'araméen qanna'i ou qan'an .. «dont 13. forme grécisée serait xawafo½ Notre wwa.io :; serait une alteration de xavavafoc; sous l'influence du nome de peuple bien connu x_avava fo½, Cannanéen» (JouoN, p. 59). Les Cannanéens ou Zelotes formé– rent le partí le plus ardent de l'indenendance nationale jusqu'a la catas– trophe de 70. Peut-étre Simon avait-il appartenu a ce groupement poli– tique. On nr> dirait plus aujourd'hui avec S. Jeróme qu'il était originair¡, de cana» (PIR0T, La Sainte. Bible, t. IX (1950). p. 126).

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz