BCCCAP00000000000000000000485

62 P. BASILIO M. DE BARRAL Además de este santico, tan misterioso, traen también la mara– ca lujosa o mari-mataro del teurgo, adornada de cintas y plumas multicolores; una segunda maraca de inferior calidad, un doana– kaja o güenepe (chinchorrito infantil portátil) y otros varios objetos necesarios para las distintas ceremonias de la danza. El toque de los botutos mientras se extraían los objetos sagra– dos de la casa del Jebu y eran portados al jojo-noko o plazuela del baile, era éste: NÚMERO 3 ---T'- t r l[Cfc u: c.ErfTr t r IFUF 1 ~ ']' 1 o o/ a r I Q o/~ cu I r ' r I r cr r I r ctr f Ir 1 , 11 Llegados al jojo-noko (sitio de la danza), colocan aquel envol– torio sobre la extremidad superior de los jatabu, que ya están preparados en el centro geométrico de la plazoleta. Los lectores no pueden formarse una idea del silencio, seriedad y respeto con que se desenvuelven estas escenas religiosas. Tanto los que están al lado de la plaza presenciando las ceremonias, como los niños y mujeres que permanecen castigados afuera, sin poder presenciarlas, no se mueven. En medio de este silencio absoluto y de la expectación de todos sale a la plaza el Gobenajoro-Güisiratu (Gobernador y Teurgo) con el torso desnudo y pintado, sombrero en la cabeza y empuñando la insignia de su autoridad, el bastón. Lleva, cruzando del hombro izquierdo hasta la cintura del lado opuesto, una especie de banda, entretejida de sonajas y cascabeles. Del cuello le cuelga, a modo de collar, una cuerdecita con dos sar– tas blanquísimas, del tamaño y forma de dos huevos de paloma; y, rodeando su cintura, un sartal o cinturón de cuentas de todos los colores. Al llegar delante del jatabu arroja el calzado, mira fijamente al objeto que está envuelto en el pañito blanco, y comienza a dar pasos en silencio: del centro frente, a la esquina de la derecha; de ésta, otro paso rápido hasta la esquina de atrás; de aquí, otro has– ta el medio, por la parte de atrás; de aquí, a la esquina trasera de la izquierda; de ésta, a la esquina de enfrente (izquierda), y de aquí, finalmente, otro paso hasta el lugar de partida, o sea, el centro frente.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz