BCCCAP00000000000000000000485

LOS INDIOS GUARAUNOS Y SU CANCIONERO 545 La Compcuzía a que se alude en esta canción y en la siguiente, y que tanta resonancia ha dejado en el folklore guarao, es la British Control, que por los años 1913-1914 exploró Jas islas de las bocas del Orinoco, estableciendo uno de sus campamentos en la de Idubu– rojo, del grupo de Las Cidras. Burata, evolución de la palabra española plata. Con el término burata no designan los indios la plata metal, sino el dinero, de cual– quier tipo o materia que sea. La plata como metal, puede decirse que es desconocida por los guaraúnos, o que no la distinguen de los otros metales. De ahí que en su léxico nativo no exista término para expresarla. Con una misma palabra, v. gr., boroma (del castellano plomo), lo mismo designan una plancha de plata, si no es muy pe– sada, que otra de cinc, de aluminio o de cobre. Y si esa plancha es pesada o está en forma de barra, la confunden con el hierro (jima), especificándola por algún epíteto cualitativo. Por ejemplo: lima joko (hierro blanco), bloque de cualquier metal blanco; jima boto (hierro liviano), barra o bloque de metal no pesado, v. gr., aluminio. En cambio es para ellos burata (plata), todo lo que sea dinero o tenga forma de moneda, bien sea papel, bien metal. Son burata (plata), los billetes, cheques, etc. (que dicen burata karata, monedas de papel); las monedas de oro, cobre y bronce, que distinguen por el color amarillo propio de estos metales: Burata simo, plata ama– rilla 1 ; y, finalmente, es para ellos burata (plata), todo lo que, sien– do de naturaleza metálica, tenga forma de moneda, como medallas 2, chapas y sellos metálicos. Murajana, por Morajuana, caño de la Guayana Inglesa, que pone en comunicación el río Bt1rima con el Atlántico, junto a la pobla– ción de Morajuana, a la que da su nombre. El antiguo desecho, dra– gado y limpio, se ha convertido con el tráfico en un amplio y cómo– do río para embarcaciones de regular porte, por el que se comuni– can los puertos marítimos de la Guayana Inglesa con los fluviales del interior, en el Distrito Noroeste. Morajuana. Del caño Mora-jana (caño de la Mora), recibió su nombre la población fronteriza de Morajuana, situada en la margen derecha del Barima, a 4 3 / 4 millas de la línea internacional y del Resguardo venezolano en dicho río. Morajuana es la capital del Distrito Noroeste de la Colonia. Tiene una población de 300 habi- 1 El carecer en absoluto el léxico guaraúno de términos propios para nombrar los metales, nos hace cre2r que éstos fueron desconocidos por los guaraúnos hasta la llegada de los europeos, de cuyos labios recogieron h sustancia de la nomencla– tura metalúrgica guaraúna subsistente en nuestros días. ' Los indios que han tenido roce con los católicos nombran las medallas Dioso a burata, Santa María a burata, monedas de Dios, monedas de Santa María.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz