BCCCAP00000000000000000000485

LOS INDIOS GUARAUNOS Y SU CANCIONERO 525 cada una extremidad sobre el fondo del agua, sobresalga la otra del nivel máximo en pleamar. Escogido el sitio para la pesca, y cuando la marea está en su plenitud, se procede a la operación de obstruir el caño, colocando, atravesada de una orilla a la otra y clavada sobre el fondo, la palizada o naba, de suerte que al descender los peces con el bajante de la marea en busca del río franco, no les sea posible la salida, quedando encarcelados como presos entre rejas ... Yami (de yam~-, aventar, producir viento, sacudiendo algún ob– jeto), es el aventador típico usado por los guaraúnos para avivar el fuego. Los fabrican por lo general de tirite o junco americano, y con– sisten en un tejido flexible y plano, al que dan distintas formas. Los tipos más comunes son dos: el rectangular apaisado y el de forma de abanico, muy usado entre los indios del Amacuro y Arature. IJ tu, 1 J ra, fu '.l5 NÚMERO 410.-MA-ROMU BIDÚ (Mi perrillo). ~. 92 (Nabasanuka). trl]UlJl I J Ma- ro-mu bí - dú, bi- du -ri a so i - na - jo - ro - i - na - jo - ro - tu Ma - ria Pla - ci - da, sa - ne - ra - ne - bi - du - rí a so i - na - jo - ro - tu Ma i na . jo - ro - hi-rfu-ri a so, i - na - jo - ro - tu, i - na-jo- ro- tu Ma-romu bidú, bidurí a so i-najorotu, i-najorotu, María Plásicla, sanerane. Bncto a-romu, bidurí, a so a i-najorotu, a i-najorotu, Aiariaranc, sancranera: A i-najorotu; a i-najorotu. Quien a mi perro, perrito, excremento dio de comer, dio de comer, María Plácida fue, la miserable. De Ernesto al animal, al perrito excremento quien dio a comer, quien dio a comer, María fue, miserable: Quien le dio a comer; quien le dio a comer. 11

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz