BCCCAP00000000000000000000485

460 P. BASILIO M. DE BARRAL Jatabu significa arpón o dardo. En sentido piachero significa ba– imza, o sea, el objeto que usa en sus brujerías el bajmwrotu o mago blanco guaraúno. Jatabu arotu, dueño de las flechas, flechador, flechero. Puede entenderse de un flechador en el sentido natural; y también, y éste creo que es el verdadero sentido del canto del brujo o mago blanco, arrojador de las flechas mágicas o del mal de ojo. NÚMERO 349.-JOMINI AJITU NABARAO (En el remolino vwe el Nabarao). (Moninoko. Si1veria Molina) ¡-¡; º llG ~==~=rvl» 'Jl Jl 1 @ No-bo- to- moa-ri- ma ta- ne Na-ha- tff-4=-=l= ~i3JJ±J~? _' J-,--J..,.._., l~;~;_______ J_i ---l~ rao a ha ya ra, ___ Na- ha_ rao ra ne - ra, bj_j2d_j=ili1Jt ji¿ J++-+--+----1 ---+--J-. ~~~ ID$~- !L~ ne - rn no-bo- to- moa-ha- ya- ra. Ma ni - bo - ra jo - mi ti=-~j+--__ ______,_____,_!~Mr-+----cv=~---==- ___ ---,--:;.¡;:__o--o -::.::=,1 0 -===--===-r-===--::::::=.' -!'r-~-fono---5 w-:e;;=:;~ 1 ni a - ji - tua-ja- no- kou-ha- ya ya - ma, na - ha - l<a - ko - re, l' -ya - mo - n· Nobotomo, a-rima tane, nabarao abayará. Nabarno ranerancra nobotomo abayará. Ma ni/Jora jomini ajitu, a janoko eku ubaya yama... Nabakakore, eiamore narute ineranerane. '--" ,____,, na-ru- t-i- ne- ra n(' - ra. ____ A los niños, como si fuera su padre, los trata el nabarao. El nabarao, a los niños trata de esa forma ... Mi marido, en el extremo del remolino del agua, dentro de su casa, está durmiendo ahora... Cuando él llegue, con él me marcharé yo.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz