BCCCAP00000000000000000000485

LOS INDIOS GUARAUNOS Y SU CANCIONERO 417 Notoriae, perfecto tenso de notorí-, que significa mirar malicio– samente, como para enamorar, tratar de enamorar con la mirada. Cuando un hombre guiña a una mujer o viceversa, dicen los indios: notoriae. Y es aquí la oportunidad de hacer notar que en los amores de los indios juega un papel preponderante la mirada significativa, aunque muda a veces. Con los ojos se hablan y comprenden perfec– tamente, sin necesidad de gastar saliva ni articular sonidos. NÚMERO 302.-BOLISÍA MA SABA NAOKORE (Cuando el policía venga a buscanne). 1 1 (Burojoida. Cantó Angelina) Bo-li- si- ama sa-ba nao-ko-re, ko-mi- si-o na-o-na-ka ta-ne, na-rut- i- ne,na-rut-i- ne-ra-ne. Na-m•t- ªº J~ J1 ~-~ i - ne, ma sa - ha nao - ko - re, ko-mi- si- o na - o - na- ka tt6 Jl' t 1 ta - ne, po - li - sí - a, po - li - si- a - tu- ma. Bolisía ma saba naokore, -Komisío naonaka tane-, narut-ine, narut-inerane. Narut-ine, ma saba naokore, -«Komisío" naonaka tane-, bolisía, bolisíatwna. Cuando el policía venga por rní, -si la «Comisión,, no viene-, me iré, me iré con él. Yo me iré cuando venga por mí, -con tal que no venga la Comi– [sión-, me iré con el policía, con el policía.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz