BCCCAP00000000000000000000485
LOS INDIOS GUARAUNOS Y SU CANCIONERO 413 Sekomaka, insignificante cañita de la Guayana Inglesa, que des– agua en la margen derecha del Amacuro, frente al cerro de Wausa, en donde funcionó la Casa Misión de San José del Amacuro de los Padres Capuchinos. A-kua dibujiraguaitu jae, cabeza agilísima tenía, significa que aquella muchacha era extremadamente avispada o listísima. A-ai koeraguaitu emía jae, mostraba unos dientes podridísimos. He observado que para apreciar la belleza y simpatía de una persona, máxime tratándose de mujeres, los guaraos dan capital importancia a la dentadura, deduciendo por ello si la persona es agradable o repugnante. NÚMERO 297.-MA BOTE KABUKARA (Mi botecito). (Araguao) Ma bo - te ka - bu - ka - ra ba- ri- ba- 11 ! J J D p lli F rí - a - ko - re - ra - 11; J ' 1 @~Ji1 ra a ka du - tiu - 11; J 1 ) } J 28 ne, a ka Ma bote kabukara baribaria-korerane, neburatu du- a-ka dubujiraguaitu, jaerane. A1a bote kabuka oakitia-korerane, neburatu a-kua dubujiraguaitu jaerane. J J ne - ra - ne, ne - bu - ra - tu- J J Ot JJ J~w J ji - da- guai- tu jae - ra- J l=i J ~~ .J 1 :J¿_jP bu- ji - ra- guai- tu jae. __ Cuando mi botecito comenzó a dar vueltas, un joven de piernas agilísimas se presentó. Cuando mi botecito iba a recoger, un joven listísimo se presentó. .¿ 11! 11
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz