BCCCAP00000000000000000000485

384 P. BASILIO M. DE BARRAL NÚMERO 259.----MA-RAISA (Amiga mía). (Macareo, 1942. Cantó Cándido Guarimakoro) -' : !04 -J_IL .. i., ~ P\l * Jl 1 .P ~ 1 o o I r J Ma - rai - sa ma. raí - sa rna - raí - sa. rna • raí ¡J J í."I ¡J sa - ra, jo - ku - ya, jo - ku, ya - ha - k1, ya - ha - kl. [ 1 J 1 Ao 1 J J ' s p o o E.221 o· o Jo - ku - ya, jo - ku - ya - ha - ki, ya - ha - ki - ya í."I .-y---. J 110000 ol jo- ku- ya, jo- ku, __ ya- ba- ki, ya-ba- ki- ya Da-ji- a, da-ji .. .. b· ' J 1 54J J) ' s F-i, J 1 JJ J~ J1 1 ~ .J~ J a, ka ni - ho- ra du - a - e; da - ji a, da - ji J ni - bo - ra du . a - e E - bi - sa - ba dau - gua - ja mi - ki; da - ji - a, da - ji - a, ni - bo - ra du - a - !vla-raisa, ma-raisa, ina-raisa, ma-raisare, jokuya, joku yabakí, yabaki. Jokuya, jokuya, yabalcí, yabaki; dajía, dajía, ka nibora duae. Dajía, dajía, ka nibora duae; dajía, da jía, nibora duac. Ebisaba dauguaja; mikí, mikí. Dajía, dajía, nibora duae. Amiga mía, mi amiga, amiga mía, mi amiga, guabinas, guabinas a pescar vayamos, a pescar vayamos. Guabinas, guabinas pesquemos, pesquemos; hermana, hermanita, nuestro marido marchó, Hermanita, hermana, nuestro marido marchó; hermanita, hermana, nuestro marido marchó. Enfrente leña hay; veamos, veamos. Hermanita, hermanita, el marido marchó. - a, mi - ki, (':' J 11

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz