BCCCAP00000000000000000000485

LOS INDIOS GUARAUNOS Y SU CANCIONERO NÚMERO 258.--MA-RAGUARA (Mi suegra). (Osibukajunoko, 1947. Coros guaraos) & tt .,j a!OB ~#u l 9 9 9 9 ~ ~ Q Q o P Ma - ra - gua - ra, ma - ra - gua- ra, ma - ra- J gua ta-ki- ta-neo-bo- no-ya- ko- re- ra, ma- ra-gua- ra, ma- ra.- gua 383 ' 1 ) lJ l l Ji J J 1, 1 9999 ~ ~ Q U D 1 mo-ni-da, mo-ni- da, mo-ni- ~- Ti- a - ro-ne ma-ra-gua-ra, ma-ra-gua ~~~ e ++15 ~ , ~+++ .. , 1 .Ji -A ,i ¡j pp .-i ,i ¡f J1 J 1 .ti ■1 ,i «1 p Jl ) ) J 1 ¡ ta - te, ta- te, ta- te,, ta- le, ta- te - r(l, ~ ,J ~ " ~ " ) } ; ta - te, la - te, ta - te, Ma-raguara, ma-raguara, ma-ragua takitane abanaya-karera, rna-raguara, ma-ragua manida, manida, manida. Tiarone ma-ragua tate, tate, tate, latera. Ma-raguara tatera, ma-raguara, ma-raguara, ma-ragua. J ta ma-ra-gua-ra ma- ra-gua- re- ra :¡) 4'-§ ~ - te - ra ___ 11 Cuando por suegra mía, por suegra por suegra mía [mía, quería tenerla, por suegra mía, por suegra mía, no lo conseguí, no, no. Pero mi suegra ha de ser, ha, ha, ha de ser. Mi suegra ha de ser, mi suegra, mi suegra, mi suegra. Las mismas ideas del anterior, con otro ritmo: Ma-raguara, ma-ragua takitane obonoyakorera, manida, manida, monida. Tiarone ma-ragua tate, tate, tate. Cuando por suegra mía quería tenerla, no fue posible, no, no. Sin embargo mi suegra será, será, será.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz