BCCCAP00000000000000000000485

LOS INDIOS GUARAUNOS Y SU CANCIONERO 357 NÚMERO 219.-YAKUAJENE (Las pavas de monte). (Arature, 1939) 4 J = 144 ¡ J) J) 1 J J r 1 r ,J ¡ } } J J Ya - kua - je - ne ya - ke- ra o - ri - kua-. re ko - bo- ya; ya-kua,je- ne mi-ko- re, makuaba-- ri- ba- ri- w , JJ ;, □ 1 □ r r I d ' w WJ J J w 1 □ , # 11 n; ya-kua-je - ne mi - na... ja, ma kua - ya - ke- ra. Yakuajene yakera orikuare koboya. Yakuajene mikore, nza kua baribaría. Yakuajene minaja, ma kua yakerCL Las pavas de monte graciosamente unas a otras se hacen la rosca. Cuando veo las pavas de monte, me da vueltas la cabeza. Cuando las pavas no veo, mi cabeza está bien. NÚMERO 220.-JARIJARI AROTU (Dueña del tucán). "1 J ' ~ ~;r .B~Q na a - ro- tu ja-ko-tai- ra ne-ra-ne- ra, ja-ri~ja- ri. a-rao-tu. Iboma sanukida, yaritana arotu jakotai, ¡ranerane! jarijari arotu. La mozuela chiquita, aquella que es tan furiosa, ¡ tralarala !, es la dueña del tucán. Yari-tana (yari tane, como el veneno), envenenado, enojado, de mal genio.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz