BCCCAP00000000000000000000485

LOS INDIOS GUARAUNOS Y SU CANCIONERO NÚMERO 145.-ISANAGÜITU. (Cuyubini, 1958) I - sa - na - gm - tu JI gua - ka- e, lia- e. 301 @t J) ;Jt72 ¡1,r M@J !i Al • I i - sa na - gi11 - tu I sanagiiitu ji guakae, kae. I sanagiiitu ju guakae, kae. ji .gua ka-e, Mucho tiempo te he esperado... Mucho tiempo te he esperado. ka e. Me explicaron los indios que esta canción hace referencia al lar· go tiempo que un árbol frutal ha tardado en producir, durante el cual su dueño ha estado con el alma pendiente de verle asomar el fruto. Equivale, pues, a esto: Mucho tiempo me has hecho esperar, arbolito mío, hasta llegar a gustar tus frutos. NÚMERO 146.-SIKARO (Caiia de azúcar). (Macareo, 1942. Dictó la mestiza Serafina). J = 126 @ttu ;_ Ji; .1' 1 J J • 1 P P S1 - ka- ro, s1- ka- ro, si- ka- ro, si- ka, si-ka-ro, si- ka- ro, si- ka-ro, si- ka. Si- ka,si-ka- re- ra, 1 o· ~ J JI w Si - ka, si - ka- re, 2! si- ka-re- ra ne- ra, si- ka si- ka re

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz