BCCCAP00000000000000000000485

LOS INDIOS GUARAUNOS Y SU CANCIONERO 161 «Son los Kanaimas como personas bravas. A1atan a la gente y le sacan la lengua. Luego, cuando van a buscarla, encuentran a la per– sona muerta, la lengua arrancada y toda cubierta de sangre. Otras veces sólo encuentran la curiara, porque el Kanaima no Iza dejado restos. Algunas veces llegan los indios asustados a sus ranchos, des– mayados, sin poder hablar, y arrojando sangre. Esa persona ha es– capado del Kanaima.)) (Regina Arazuri.) «Kanaima es otro de los Jebus como el Namoni, pero siempre se aparece en forma de hombre muy bravo. ))Cuando el Kanaima encuentra a los indios por los montes, los TJersigue. silbando como los hombres, gritando y hablando como loco: "Ma guakau, ma guakau, mate ma guakau" (aguardad, aguar– dad, aguardad un poco). Si los indios le hacen caso y lo esperan, el Kanaima los mata y clestro:za a todos. Sólo deja con vida a uno, para que vaya a su ranchería a contar a los otros indios que el Ka– naima ha matado a todos sus compaiieros en el monte. ))El Kanaima mata a los indios con el palo 1 • El cuerpo del indio se pone ensangrentado; pierde el habla y se muere. Al morir sale la lengua afuera y corre la sangre por todos los miembros del cuer– po: por los ojos, por las uíias. por la boca, por los oídos. Los otros indios no pueden dormir en toda la noche. El Kanaima anda alre– dedor del rancho, silvando. Vienen del monte muchas como luces; los indios piensan que son los ojos de los Kanaimas. ))Los indios tienen mucho miedo a los "muhere" o luciérnagas, que salen ele noche como focos de lu:z. Dicen que son los ojos de los Kanainws.)) (Tomasa Rivas). 2.º Mu-simo Con este apelativo, que significa cara roja. designaban antigua– mente los guaraúnos a los caribes «caza esclavos)), considerándo– los no como a hombres, sino como a duendes, conforme diremos al hablar del J ebu karibe. Los guaraos contemporáneos creen que perdura en nuestros tiempos una casta de indios Jebus, que se transforman en tigres, a los que denominan Musimutzmza y también Ma1110 araotuma, caras rojas, gentes de Mamo. Proceden, según este último apelativo, de las tierras de Mamo, en Guayana, cerca de Ciudad Bolívar. 1 Esta expresión de la indiecita evoca instintivamente la macana de los ca– ribes históricos.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz