BCCCAP00000000000000000000476
Traducción del M. R. P. Marcos de Escalada 173 el destino del gobernador; mas en hecho de verdad con ello yo no pre– tendía otra cosa que darle una buena lección para que aprendiese a tra– ü1r bien a todos, y en especial a los forasteros. 6. Triste luna de miel de dos esposos.-EI clima del Sudán es en general, malsano, sobre todo en la estación de las lluvias, que ocurre en otoño. Emprendí, no obstante el viaje a través de esta región, des– afiando la furia del mal tiempo, y surcando airoso bs campos en busca de almas. La critica situación de mis ¡,adres misioneros me traía en pe– nas, y no veía el momento de avistarme con ellos. Tomé por precaución la receta acostumbrada, que era una purga de tisana de tamarindo (I ), y a las pocas horas una pequeña dósis de quinina. El viaje, que fué por tierra, duró seis días; al cabo de los cuales arribé a Escendy, población importante y capital de la región. Divide a esta población el Nilo como a París el Sena, y abundan extraordinariamente los cocodrilos en el cau· ce del río, siendo peligrosísimo acercarse a sus orillas. C0ntáronme a este propósito una trágica escena ocurrida con motivo de una boda. Ha– bíase unido en matrimonio el hijo de cierto rico musulmán con una joven de otro país cercano. De regreso de las fiestas a casa del esposo, deter– minaron hacer la primera de las purificaciones que acostumbran los mu– sulmanes en tales ornsiones. Encmnináronse con grande regocijo y acom– pañamiento a la play2., y los dos esposos, guiados por el santón, entra– ron en el cauce del río para verificar la ceremonia litúrgica. Estando en esa operación oyóse un grito desesperado, y cae repenti11amente la es– posa arrastrada por un enorme cocodrilo. Al verlo, arrójase precipitado el esposo en su salvación, pero ambos desaparecieron entre las aguas sin que jamás vivos ni muertos los volvieran a ver. La fiesta se trocó repentinamente en llanto general y los acompañantes transidos de dolor y espanto retiníronse mudos a casa, celebrando en vez de la luna de miel los funerales de ambos esposos (2). (1) El nrilam·nudo t•~ una planla de mueha 11qlidad t'n fifJIH•Has regionf•:-:. St• dP~Ul't'olln Pxlraord innriam entP, y su fruto. de color negro. se usa t•n tlPeociún como t 1 xcrlenle Jltll'f!"lln• lt>. E:-- dP gusto agradahlP y los intlígenas se lo toman aun Pn st•co eomo a¡u•ril í\-•o. (2) Un caso semejnnll' ocurriú Pn mi tiempo Jll ~•fllt'I 111ismo punto, Pu el q11f' fue \'idi• rua nn t.•Ploso misionero: Tre:,; sHrPrdoles de la ~l1sion 1lcl Sr. Comhoni pa:-;ahun flp B<"rhf', a Esel'ndy. Al atravesar PI rio, uno de PIios se tlrtuvo en la playa pnra l,~var~e lo:-. piPs, Esw lando en ,l~a faena fné sorprendido por un fproz cocodrilo,J 1111r, arrojaudost>lt• a tritied,u ~e lo arraslrú con~igo al fondo tlPI rio sin p:-;prrnnzn dt~ ~nlvacion.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz