BCCCAP00000000000000000000470
lugar más probable de su composición. El descubrimiento en Qumrán de fragmen– tos de un targum al Levítico, semejante a Onqelos, y de una literatura escrita en arameo literario, como el de Onqelos, confirman la hipótesis. Por lo que a la fecha se refiere suele indicarse el s. II d. C. aunque habría que establecer una distinción entre el Onqelos actual y un posible Preonqelos, del que serían testimonio los fragmentos qumranianos al Levítico. El Pseudo-.!onatán (Jerosolimitano I o Targum de Palestina) Abarca todo el Pentateuco; es el más parafrástico de todos los targumin y es, además, muy heterogéneo y dispar. Contiene más haggadá y tradición exegética judía que ningún otro, y muestra un tipo de exégesis bastante parecido al del Nuevo Testamento. Respecto de su antigüedad existió gran divergencia. Actualmente, sobre todo a partir del descubrimiento del manuscrito Neofiti I, se le considera un targum pales– tino muy antiguo, incluso precristiano, en sus elementos más originales, aunque contenga adiciones tardías, como la mención en Gn 21,21 de la hija y mujer de Mahoma. El Targumji·agmentario (Jerosolimitano JI) Se trata de unos ochocientos sesenta versículos o trozos de versículos del targum palestino al Pentateuco; su extensión oscila desde capítulos enteros a miembros de frases o palabras aisladas. Contiene amplias paráfrasis, y una mezcla de pasajes recientes con elementos antiguos. Fragmentos de la Geni::.a del Cairo Los hallazgos de la Geniza han puesto a la luz nuevos fragmentos del targum palestino. Kahle, tras un detenido estudio, llegó a afirmar que su arameo es arameo dialectal, muy próximo al hablado por Cristo, y que se trata de un targum anterior a la Misnah, ya que contiene interpretaciones antimísnicas. El Targum "Neofiti r Se tn¡ta de un targum palestino completo del Pentateuco. Fue descubierto por A. Díez Macho en la Biblioteca Vaticana (1956) en manuscrito Neofiti L Aunque rela– tivamente reciente (1504), este manuscrito transmite un texto muy antiguo. Su da– tación ha suscitado mucha controversia. Suele situarse entre los siglos I-II de nues– tra era. Existen adiciones posteriores. Y en él abundan palabras griegas y latinas y expresiones y conceptos del Nuevo Testamento. También se constatan acomoda– ciones a la Misnah y se detectan influencias del Onqelos, antes de su fijación escri– ta existieron en la tradición oral. 84
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz