BCCCAP00000000000000000000470

Elementos de la narración: El tema es un tópico de la literatura hebrea, sobre todo de la sapiencial. La histo– ria de José en Egipto (Gn 39-41) presenta gran semejanza con este relato de Daniel: Esclavo en Egipto (Gn 39) Intérprete de sueños (Gn 40) Puesto a prueba (Gn 39,7-20) Supera la prueba (Gn 41, 14-36) Vence a la sabiduría egipcia (Gn 41,37-38) Ocupa un puesto importante en la corte egipcia (Gn 41,40-50) -Mensaje: Cautivo-exiliado en Babilonia (Dn 5,13) Adivinador de sueños (Dn 2 y 4) Puesto a prueba (Dn l, 12s s; 6, 17ss) Supera la prueba (Dn l,15ss; 6,22ss) Vence a la caldea (Dn 2,46ss; 5,29) Ocupa un puesto importante en Babilonia (Dn 2,48ss; 5,29) No hay que sucumbir a la tentación del éxito inmediato. Los retos históricos hay que saber asumirlos sin abandonar los presupuestos de la fe. La fidelidad a Dios no está reñida con el éxito, aunque no se identifique siempre necesariamente con él. También respecto de la cultura dominante, hegemónica, es necesaria la crítica de la fe. (Todos estos son los elementos comunes al pensamiento sapiencial, presentes en el Eclesiástico, Sabiduría y en gran parte de los Salmos). Capítulo 2: Capacitado para el discernimiento de visiones y sueños (Dn 1, 17), Daniel co– mienza su "ministerio" de interpretación. Se trata de un reto particular a la ciencia de la interpretación de los sueños, pues no sólo hay que interpretar sino adivinar el sueño (Dn 2,5-9). Los sabios caldeos reconocen su incapacidad (Dn 2, 10-11 ). Daniel adivina e interpreta el sueño (Dn 2,31 -45), salva la vida de los sabios y arranca de labios de Nabucodonosor una pro– fesión de fe. -El sueño: Nabucodonosor ve en sueños una estatua gigantesca (Dn 2,31-36); se trata de una simplificación esquemática de la historia. Así lo desvela Daniel. El autor sólo identifica clara y explícitamente el primer reino, el babilónico. Pasa sobre los otros dos -segundo y tercero- para detenerse en el cuarto que le pre– ocupa particularmente (véase Dn 7 y 8); en realidad la visión de la estatua y la de las cuatro bestias (Dn 7) y del macho cabrío (Dn 8) se explicitan mutuamente. 30

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz