BCCCAP00000000000000000000457

días a la semana cargada de ropa y cosas para sus pobres y enfer– mos. El castillo de Wartburg, conserva su lugar privilegiado. Parece la mole mastodóntica de un trasatlántico navegando sobre la inmen– sidad verdeoscura de los bosques de pinos y abetos que cubren las tres cuartas partes de Turingia. Una pena que el hambre insaciable de las urbanizadoras hayan hecho algunos jirones en este manto de pureza y verdor con las calveras o el color ocre o negro por donde se expanden las construcciones. Si prescindimos de algunos retoques , exigidos por el paso del tiempo , a su estructura fundamental , el castillo de Wartburg, hogar de la santa desde que tenía cuatro años hasta poco antes de su muerte, conserva sus instalaciones casi como en su tiempo. En sus patios y dependencias jugó de niña, mantenía sus relaciones infan– tiles con el Santísimo de la capilla, estudió, durmió, sufrió o disfrutó según las épocas... Subsiste el mismo comedor, una sala amplia con techo plano de madera. Los arcos de las ventanas como en general de todo el castillo son de estilo románico. Se conserva también una estancia característica del castillo «la sala de los cantos» ricamente adornada y de amplios ventanales. Por esta sala del castillo pasaron los grandes poetas del tiempo, sobre todo en el reinado de Herman I, padre de Luis , esposo de Isabel, hombre muy culto y amante de las justas literarias. Aparte de estos rincones más importantes, el castillo conserva numerosos recuerdos de la santa; sobre todo , los pasillos recubiertos de maderas nobles, decorados con variadas escenas de la vida de santa Isabel y su esposo Luis. Una pena que santa Isabel deba compartir Wartburg con Martín Lutero . Son de esos maridajes raros que hace la Historia. El ex agustino rebelde , sentía una especial simpatía por este rincón de Turingia. En Wartburg , hizo su famosa traducción de la Biblia, del griego al alemán. En el castillo se conserva el primer ejemplar de aquella famosa versión y los instrumentos que utilizó en sus trabajos de traductor. Por este motivo los visitantes que llegan al castillo , unos 238

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz